轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

désordre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

désordre 常用詞

音標(biāo):[dez?rdr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 混亂, 紊亂, 雜亂無章, 不整齊, 無秩序
mettre qch. en désordre 將某物弄亂
une chambre tout en désordre 一間亂七八糟屋子
désordre des idées思想紊亂, 觀點(diǎn)紊亂
un savant désordre , un désordre voulu(為使裝飾不單調(diào)而)故意制造不規(guī)則
désordre dans une administration管理上混亂
assemblée où règne le désordre 秩序一片混亂
désordre fonctionnel能紊亂

2. 〈轉(zhuǎn)義〉放蕩
vivre dans le désordre 生活放蕩

3. pl. 騷動, 騷亂

常見用法
on craint des désordres dans tout le pays人們擔(dān)心全國性騷亂

近義詞:
anarchie,  bouleversement,  chaos,  commotion,  confusion,  dérèglement,  bazar,  chantier,  fatras,  fouillis,  pagaille,  désorganisation,  gabegie,  gachis,  affolement,  perturbation,  trouble,  agitation,  effervescence,  mouvement
反義詞:
agencement,  arrangement,  calme,  classement,  discipline,  disposition,  ordre,  rangement,  ordonnance,  organisation,  quiétude,  sérénité,  équilibre,  harmonie,  paix,  tranquillité,  abstinence,  alignement,  austérité,  chasteté
聯(lián)想詞
chaos混沌;ordre順序,次序;bazar集市,市場;anarchie無政府;trouble混亂,騷動;bordel妓院,窯子;pagaille混亂, 雜亂;désorganisation瓦解,解體;déséquilibre失去平,不平,平失調(diào);tumulte騷亂,嘈雜,喧鬧;dérèglement不規(guī)則,失調(diào),錯(cuò)亂;

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里總有搗亂學(xué)生。

Isabelle, quel désordre ici !

伊莎貝爾,這兒可真亂?。?/p>

Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.

他走進(jìn)自己亂糟糟房間。

Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

但一些芭蕾舞演情故事不時(shí)引起騷動和混亂。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演情故事不時(shí)引起騷動和混亂。

La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.

上帝軍也在給南部蘇丹各赤道省帶來浩劫。

Il y a eu deux cas importants de désordre public.

發(fā)生了兩起重違反公共秩序事件。

Mettons fin à ce désordre et édifions un monde plus respectueux du genre humain.

我們必須停止向混亂沖刺,并建設(shè)一個(gè)更加尊重人類世界。

Dans certains cas, les meurtres ont eu lieu en l'absence de tout désordre sur place.

在某些情況下,雖然現(xiàn)場并未出現(xiàn)騷動,但仍發(fā)生殺人事件。

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

據(jù)稱修道士和修女被指控?cái)_亂公共秩序。

Ils se sont aussi soldés par un progrès des désordres psychogènes comme la schizophrénie.

這些因素還導(dǎo)致了諸如精神分裂癥這樣精神性疾病增加。

Bien entendu, aucun progrès significatif ne pourra avoir lieu si le désordre et l'impunité règnent.

顯然,在一種無法無天和有罪不罰氣氛中,無法進(jìn)行任何有意義發(fā)展。

L'utilisation d'armes à feu en cas de désordres civils.

發(fā)生規(guī)模動亂事件時(shí)使用武器。

L'état est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

國家因這種將動亂作為手段做法而成為罪犯。

Ce désordre cache certainement une méthode, mais nous ne parvenons pas à la percevoir.

確是一項(xiàng)近乎瘋狂方法,但我們?nèi)杂写J(rèn)識這一方法。

Dans le cas contraire, la crise humanitaire grandissante est susceptible de causer de nouveaux désordres.

否則愈演愈烈人道危很可能引發(fā)新動亂。

Les ennemis se retirent en désordre.

敵人潰退了。

Ce désordre n'est pas sans danger.

這種錯(cuò)亂不是沒有危險(xiǎn)。

C'est un désordre qu'amènent seuls le désespoir et la passion...Un désordre excessif auquel seule la folie condamne !

這乃是一種僅僅由絕望和激情無序……一種只有瘋狂被判處占有過度無序!

De nombreuses autres régions secouées par des désordres voient dans l'engagement de l'ONU un véritable phare.

許多其它動蕩地方也因本組織參與而使它們看到了指路明燈。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désordre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。