Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性質(zhì)為私營(yíng)股份制。員6人。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性質(zhì)為私營(yíng)股份制。員6人。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的關(guān)押之后,獄的大門(mén)終于打開(kāi)。
L'état partie devrait mettre fin à la détention en prison des?demandeurs d'asile.
締約國(guó)應(yīng)結(jié)束將尋求庇護(hù)者拘在
獄的做法。
Ils ont été mis en détention provisoire.
檢察官辦公室對(duì)這些接受禁的被告提出指控。
Elle a conféré de nouvelles compétences en matière de détention à l'Attorney général des états-Unis.
為美國(guó)司法部長(zhǎng)提供了新的拘權(quán)力。
Le problème de la détention préventive au secret a également été soulevé.
人們還對(duì)候時(shí)遭單獨(dú)
禁表示關(guān)切。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是在特殊情況下,負(fù)責(zé)青少年問(wèn)題的法官才會(huì)命令拘某青少年。
La durée maximale de cette détention est précisée dans le Code de procédure pénale.
刑事訴訟法規(guī)定了對(duì)逮捕期限的限制。
L'état partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
締約國(guó)沒(méi)有對(duì)關(guān)押了這么長(zhǎng)時(shí)間提供任何理由。
Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.
他在訊過(guò)程中遭受酷刑,并且一直被拘
,其間從未被控罪。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
這個(gè)拘營(yíng)的拘
條件同樣也十分有辱人格。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
軍方未將他關(guān)押在這一拘營(yíng)一事通知其家屬。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
憲警問(wèn)他在Magenta中心關(guān)押的情況。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被關(guān)押者親屬一直可獲知被關(guān)押者的拘地點(diǎn)和條件。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申訴,由于長(zhǎng)期遭受單獨(dú)禁,他患有抑郁癥。
Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“人身護(hù)狀”的補(bǔ)救辦法對(duì)于被拘
的人依然可以利用。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于沒(méi)能交付會(huì)釋金,他被拘
。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas con?us pour une longue détention.
提交人聲稱(chēng),內(nèi)政部的該處建筑不適合長(zhǎng)時(shí)間拘禁。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在被拘期間他遭受了心理傷害和壓力。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘中心因憂郁癥得到心理醫(yī)生的治療。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com