轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

détourner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

détourner TEF/TCF專四

音標(biāo):

[deturne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 détourner 的動(dòng)詞變位

v. t
1. 使向, 使道:
détourner un convoi de son itinéraire 車隊(duì)的路線
détourner un fleuve 使一河流


2. 轉(zhuǎn)移,
détourner la conversation [轉(zhuǎn)]轉(zhuǎn)移話題
détourner l'attention de qn 轉(zhuǎn)移某人的注意力
détourner les soup?ons sur une autre personne 把懷疑引到另外一個(gè)人身上


3. 使離開:
détourner qn de sa route 使某人離開原來(lái)走的路
détourner qn de travail [轉(zhuǎn)]使某人在工作中分心; 打斷某人的工作
détourner du droit chemin [轉(zhuǎn)]引入歧途
détourner qn d'un projet [轉(zhuǎn)]使某人放棄一項(xiàng)計(jì)劃


4. 轉(zhuǎn)過(guò)去:
détourner les yeux 轉(zhuǎn)過(guò)眼睛去
détourner la tête 掉過(guò)頭去


5. 侵吞, 挪
détourner des fonds 侵吞款項(xiàng)

6. détourner le sens d'un mot 曲解一個(gè)詞


se détourner v. pr.
1. 向:
rivière qui se détourne de son cours 道的河流

2. 離開:
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail [轉(zhuǎn)]暫時(shí)放下手頭的工作


3. 轉(zhuǎn)過(guò)頭去:
se détourner pour ne pas voir 轉(zhuǎn)過(guò)頭去不看


常見用法
détourner de l'argent侵吞錢款
détourner des fonds publics挪公款
il se détourna pour cacher ses larmes他轉(zhuǎn)過(guò)頭以隱藏他的眼淚
elle s'est détournée de sa mère她疏遠(yuǎn)了她母親

助記:
dé分離+tourn轉(zhuǎn)+er動(dòng)詞后綴

詞根:
tour(n), tri 轉(zhuǎn),磨

派生:
  • détour   n.m. 繞道,迂回,走彎路;拐彎;拐彎抹角,兜圈子

聯(lián)想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻的地;居住的街區(qū)

近義詞:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反義詞:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
聯(lián)想詞
dévier偏離,偏向;éloigner使離開,移開;attirer吸,拉;contourner繞過(guò),兜過(guò);dissimuler掩飾,隱瞞;discréditer使失信任,使失信,使失威信,使信譽(yù)掃地;piéger捕獸器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter分開,隔開;amener帶來(lái),領(lǐng)來(lái);capter接收,收聽;

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水壩,就得使河流

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鳥被光亮吸引而在遷徙途中迷途。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

轉(zhuǎn)過(guò)頭以隱藏他的眼淚。

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都無(wú)法轉(zhuǎn)移他的注意力,他專心思考這個(gè)問(wèn)題。

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你覺得人皆相背而去, 你則 轉(zhuǎn)向新的人群 !

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您適應(yīng)現(xiàn)代的世界。

Voilà encore une fa?on détournée de mieux cerner votre ambition.

這是另一種間接式,以更好地了解你的野心。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de taches plus utiles.

其結(jié)果,大量的執(zhí)法資源就可能并未在更加有益的工作上。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新項(xiàng)目所引起的注意分散了對(duì)自決問(wèn)題的關(guān)注。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

關(guān)鍵在于不讓暴力威脅或恫嚇轉(zhuǎn)移我們對(duì)目標(biāo)的追求。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

賄賂款項(xiàng)把資金從具有潛在生產(chǎn)力的投資中轉(zhuǎn)移出去

Rien ne devrait nous détourner des obligations entreprises par les parties au TNP.

任何事都不能有損于《不擴(kuò)散條約》條約國(guó)所承擔(dān)的義務(wù)。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

了我們各國(guó)人民發(fā)展所需要的資源。

Des crises éclatent dans plusieurs régions du monde, détournant constamment notre attention.

世界各地出現(xiàn)危機(jī),將人們的注意力從一個(gè)地轉(zhuǎn)移到另一個(gè)地。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不應(yīng)將注意力從這樣一個(gè)重大活動(dòng)上移。

Ces cargaisons détournent des ressources importantes par rapport à d'autres besoins vitaux.

這些運(yùn)輸奪走了其他至關(guān)重要的需要原應(yīng)享有的資源。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

過(guò)多的相互交往會(huì)產(chǎn)生注意力的分散,甚至轉(zhuǎn)移目標(biāo)。

Ce type d'événements risque de détourner l'attention des souffrances qu'endurent les habitants de Gaza.

這種事件有可以轉(zhuǎn)移對(duì)加沙人民的痛苦的注意,加沙人民被禁錮于他們的領(lǐng)土境內(nèi)。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

國(guó)際社會(huì)不應(yīng)回避這些悲劇。

Aucune mesure d'intimidation par l'érythrée ne détournera l'éthiopie de ce principe fondamental.

無(wú)論厄立特里亞作多少姿態(tài),都不能使埃塞俄比亞背離這一基本原則。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 détourner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。