Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人類在自發(fā)展的同時還應(yīng)維護與自然的和諧。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
人類在自發(fā)展的同時還應(yīng)維護與自然的和諧。
Pour en profiter, il est cependant nécessaire d'améliorer notre compétitivité en développant notre marché intérieur.
但要掌握這個機之利,便需加本身的競爭力,擴大的國內(nèi)市場。
En? développant ces principes, on risquait de pénaliser les entreprises.
更加詳細地制定這些原則可能引起危險,有可能給企業(yè)帶來額外負擔。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比較研究將可促進這一領(lǐng)域的進步。
En se?développant, elle garantira un large accès aux données qu'elle produit.
隨著該程序的發(fā)展,它將廣泛提供由它編制的信息資料。
En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.
這作的發(fā)展必須建立在各區(qū)域汲取的成功經(jīng)驗基礎(chǔ)之上。
à cet égard, la Division devra renforcer ses capacités, notamment en développant sa base de données sur la question.
在此方面,該司將需要提高它的能力,包括通過發(fā)展和擴大它關(guān)于這個問題的數(shù)據(jù)庫。
Elle a aussi pris des mesures pour développer les activités de coopération en développant les petites et moyennes entreprises.
此外,它還采取措施,通過發(fā)展中小型企業(yè)來促進作活動。
Le Gouvernement et les partenaires sociaux s'efforcent de répondre à cette urgence en développant de nombreuses actions.
政府和所有作伙伴將通過開展眾多的行動,來滿足這一迫切需要。
Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.
為公共閱覽注入活力,與協(xié)團體、與其他藝術(shù)部門相結(jié),發(fā)揮協(xié)同作用。
Toutes ses activités doivent contribuer, directement ou indirectement, à réduire la pauvreté en développant la région Asie-Pacifique.
人期望亞銀的一切活動直接或間接地促進減少貧窮以推動亞太區(qū)域的發(fā)展。
Le FNUAP avait relevé le défi en devenant encore plus transparent et en développant ses activités de sensibilisation.
人口基金變得更加透明并加提高認識工作,以此迎接這個挑戰(zhàn)。
Ces pays ont proposé de renforcer la coopération régionale en développant les facilités de swap entre leurs banques centrales.
東盟加三國建議,擴大各國中央銀行之間的互惠外匯信貸機制網(wǎng)絡(luò),從而加區(qū)域作。
Le Mali a apporté une contribution significative à cette problématique, en développant des initiatives aux plans sous-régional, régional et international.
馬里在分區(qū)域、區(qū)域和國際各級提出各倡議,在這個領(lǐng)域做出了重大貢獻。
Ces pays ont proposé de renforcer la coopération financière régionale en développant les facilités de swap entre leurs banques centrales.
“東盟加三國”各國提議通過其中央銀行間的互換資金安排網(wǎng)絡(luò)加區(qū)域金融作。
Les peuples autochtones considèrent que leurs connaissances et leur patrimoine culturel ont évolué collectivement en se développant au fil des générations.
土著民族認為,土著知識和文化遺產(chǎn)經(jīng)過了世世代代的共同發(fā)展和累積。
En favorisant et développant un réseau de partenaires, les pouvoirs publics ne renoncent en rien à leur r?le et responsabilité légitimes.
在歡迎和擴大其伙伴網(wǎng)絡(luò)時,政府不能縮減其正當作用與責任。
Certains pays non dotés de richesses minières sont parvenus à exploiter les avantages de leur environnement naturel en développant le tourisme.
一些沒有礦產(chǎn)資源的國家依靠開發(fā)旅游業(yè)來利用它的自然環(huán)境。
Face à une telle fragilité, les pays en développement devraient renforcer leur position en développant la coopération Sud-Sud et l'intégration régionale.
發(fā)展中國家處于這弱勢,應(yīng)當擁護南南作和進一步加區(qū)域一體化,以此化自己的地位。
Ce n'est qu'en développant des infrastructures appropriées que l'on peut accélérer les activités économiques et promouvoir le commerce et les investissements.
只有建立適當?shù)幕A(chǔ)設(shè)施,才能加快經(jīng)濟活動和促進貿(mào)易與投資。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com