Le lièvre a été dévoré par le lion.
野兔被獅子吃了。
Le lièvre a été dévoré par le lion.
野兔被獅子吃了。
Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
該行動(dòng)物似曾咬死過(guò)一名農(nóng)夫,并吞食了多頭水牛。
Le feu a dévoré tout cela.
大火把這一切都燒光了。
Il est dévoré de douleur.
他被痛苦折磨著。
La dette extérieure et le service de la dette ont dévoré la plus grande partie des ressources déjà rares de l'Afrique.
外債和償還債務(wù)耗盡了非洲的大部分本來(lái)就已經(jīng)稀少的資。
Grace à vous, j'ai réussi à ne pas être dévoré.
各位,我總算沒(méi)有在擔(dān)任裁談會(huì)主席的時(shí)候被吞掉。
Jusqu'au jour où il se retrouve face à l'un de ces grands félins sans ses protecteurs et, ce qui devait arriver arriva, il fut dévoré sur-le-champ.
一天,他在沒(méi)有平時(shí)的保護(hù)者隨行的情況下遇到了一頭大型貓科動(dòng)物,當(dāng)場(chǎng)被吞噬。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com