Il faut davantage s'attacher à évaluer leurs effets.
必須更多地注重評(píng)價(jià)努力的效果。
Il faut davantage s'attacher à évaluer leurs effets.
必須更多地注重評(píng)價(jià)努力的效果。
Il faut s'attache davantage à évaluer leurs effets.
必須更加重視影響評(píng)價(jià)工作。
Nous verrons à leurs effets si ces efforts sont suffisants.
對(duì)這些努力是否充分的真正考驗(yàn),無疑是它們實(shí)地的影響。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武和輕武造成顛覆性后果,尼泊爾深受其害。
Nous avons constaté les effets de ces menaces sur notre personnel.
我們已經(jīng)看到這種威脅對(duì)我們?nèi)藛T產(chǎn)生的影響。
La mondialisation fournit un cadre qui étend les effets des conflits.
全球化促成了一種擴(kuò)展沖突的影響的框架。
Mal utilisés, les meilleurs produits peuvent avoir des effets imprévus et indésirables.
如果處理和使用不當(dāng),即使最好的產(chǎn)品也會(huì)造成意料不到的不良后果。
Tous les pays de la région en ont subi les effets pervers.
該區(qū)域各國都經(jīng)歷了負(fù)面的影響。
On a étudié diverses méthodes pour atténuer les effets des changements climatiques.
人們正各種各樣的方法來減輕氣候變化的影響。
L'accord lui-même détermine les effets de ces modifications entre les parties.
協(xié)議本身決定了這種修改當(dāng)事人之間的影響。
Pour produire ses effets, la s?reté doit avoir été constituée avant le rattachement.
擔(dān)保權(quán)必許是附著之前設(shè)定的,才能對(duì)附加物具有效力。
Les urgences complexes ont des effets divers sur les adultes et les enfants.
復(fù)雜的緊急情況對(duì)成年人和兒童造成各種影響。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
氣候變化對(duì)普通公民的生活所產(chǎn)生的影響也各異。
Les recherches ne font cependant guère appara?tre d'effets négatifs sur l'économie.
但是研究顯示,幾乎沒有證據(jù)表明現(xiàn)金轉(zhuǎn)移對(duì)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生負(fù)面影響。
La mondialisation se poursuit, et pourtant ses effets ne semblent pas plus justes.
如今,全球化仍繼續(xù),但結(jié)果似乎并沒有變得更加公正。
Plusieurs décisions illustrent les effets des deux paragraphes de l'article?36.
一些判決闡述了第三十六條的兩款規(guī)定的實(shí)施。
Leur prolifération a eu des effets dévastateurs dans de nombreux endroits de la planète.
世界上很多地區(qū),這些破壞已經(jīng)帶來毀滅性的影響。
Le développement à son tour a des effets constants sur les ressources en eau.
發(fā)展又對(duì)水資源產(chǎn)生持續(xù)的影響。
Toutefois, la population ne bénéficie toujours pas des principaux effets positifs de la paix.
但危地馬拉人仍然不認(rèn)為和平進(jìn)程給他們的生活帶來了任何實(shí)質(zhì)、重大的改善。
Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.
為了確保某些文件的法律效力,有些程序可能為強(qiáng)制性程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com