Je l'encourage à poursuivre ses efforts courageux.
我鼓勵他繼續(xù)他勇敢力。
Je l'encourage à poursuivre ses efforts courageux.
我鼓勵他繼續(xù)他勇敢力。
Nous préconisons des efforts accrus en la matière.
我們敦促在這些領(lǐng)域內(nèi)作出更大力。
Nous consacrerons nos efforts à atteindre cet objectif.
我們將為此目標進行力。
Nous ne relachons ni notre attention ni nos efforts.
我們對此重視沒有喪失,關(guān)注也沒有減少。
L'Inde déploie donc des efforts en ce sens.
因此,印度正在朝著這個方向作出力。
Nous devons appuyer le Secrétaire général dans ses efforts.
我們應(yīng)支持秘書長力。
Nous devons déployer nos efforts pour prévenir les conflits.
我們必須集中精力預(yù)測和防止沖突。
Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.
我們必須加強力,根除這一罪惡。
Nous avons noté les efforts réalisés en la matière.
我們注意到這方面力。
Nous félicitons les efforts de l'Autorité à cet égard.
我們贊揚臨時當局在這方面力。
La solution n'est possible que par l'effort commun.
只能通過共同力來解決這些問題。
Les gouvernements doivent intensifier leurs efforts d'éradication du cannabis.
各國政府已經(jīng)加強力,爭取徹底根除大麻。
Troisièmement, il est important de poursuivre les efforts de désarmement nucléaire.
再次,堅持核裁軍力至關(guān)重要。
Il faut, pour le vaincre, consolider et coordonner nos efforts concertés.
反對國際恐怖主義需要加強和協(xié)調(diào)全球力。
Nous reconnaissons également les efforts inlassables déployés par notre Secrétaire général.
此外,我們贊揚我們秘書長所作不懈力。
La Commission de consolidation de la paix doit compléter les efforts nationaux.
建設(shè)和平委員會必須賦予塞拉利昂力更多意義。
ONU-Habitat a beaucoup progressé dans ses efforts de mobilisation de ressources.
人居署在其資源籌集方面取得了重大進展。
Cette situation a compliqué les efforts pour la paix et la réconciliation.
上述情況使得和平與和解工作更加困難。
Le pouvoir obtenu grace à ses propres efforts pèse beaucoup plus lourd.
通過艱辛斗爭獲得權(quán)力將更加有效。
Le Comité continuera donc ses efforts pour améliorer ses méthodes de communication.
因此,委員會將繼續(xù)力改進其溝通方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com