Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
貿(mào)發(fā)會(huì)議與世貿(mào)組織密切合作,提供貿(mào)的技術(shù)援助。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
貿(mào)發(fā)會(huì)議與世貿(mào)組織密切合作,提供貿(mào)的技術(shù)援助。
Le cas échéant, elle désire conna?tre la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果夠的話,她詢問(wèn)該
應(yīng)遵循的程序是什么。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她還稱贊了政府當(dāng)局?jǐn)M訂了有關(guān)販賣人口問(wèn)題的法律草案。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道采取了何種式對(duì)新聞工作者的職業(yè)道德守則的影響力進(jìn)行監(jiān)督。
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
這是一個(gè)全球傘狀論壇,可擔(dān)任全球記分員。
Cependant, elle a été approuvée par le groupe de rédaction.
不過(guò),現(xiàn)在備選案文B已為起草小組批準(zhǔn)。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它與第1條草案的備選案文A之間并無(wú)邏輯聯(lián)系。
Elle a relevé que seules deux organisations appliquaient un système d'évaluation de type panoramique.
它注意到,只有兩個(gè)組織正在執(zhí)行360度的反饋辦法。
Elle attend en outre avec intérêt les prochaines réunions du Forum urbain mondial.
它還期待著參加世界城市論壇下一屆會(huì)議。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼兒發(fā)展還包含夠盡可
促進(jìn)兒童的認(rèn)知和情感發(fā)展的各項(xiàng)措施。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我們還贊賞其作為跨集團(tuán)建議的價(jià)值。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我們今天討論的問(wèn)題非常敏感,并有很的歷史。
Si son époux change de nationalité, elle est libre de faire de même ou non.
即便其丈夫改變了國(guó)籍,她也可以自行作出自己的決定。
Elle serait intéressée de conna?tre les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道準(zhǔn)備采取哪些具體措施。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
這也是該國(guó)在實(shí)現(xiàn)與歐洲一體化取得進(jìn)展的關(guān)鍵。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界銀行還將組織投資問(wèn)題高級(jí)別論壇,作為國(guó)際部級(jí)會(huì)議期間的并行活動(dòng)。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它們僅被允許從事集團(tuán)內(nèi)部交(與有關(guān)公司之間的交
)。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
將對(duì)這一問(wèn)題以及關(guān)于瑙魯國(guó)際義務(wù)的其他問(wèn)題進(jìn)行審查。
Elle?conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.
她將在結(jié)論中就其任務(wù)可的發(fā)展,提出一些本人的考慮。
Elle espère qu'il sera possible d'accro?tre ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有可提高每次選舉的婦女定額百分比。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com