L'argument semble être ici que si les parties conviennent que les marchandises doivent être remises dans un conteneur, le chargeur ne doivent pas seulement charger, manutentionner, arrimer, brêler et immobiliser correctement les marchandises elles-mêmes, par exemple en les emballant dans des bo?tes qui résisteront au transport, mais aussi immobiliser les bo?tes à l'intérieur du conteneur.
其所持
理由似乎是,如果各方當事
商定將貨物放在集
箱內(nèi)交付,則托運
不僅必須使用把貨物
在能承受運輸
箱子里
方法來對貨物加以適當
載、搬運、積載、綁扎及加固,而且還必須對集
箱內(nèi)
箱子加固。

信服
,








