轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

emblée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

emblée

音標(biāo):[dɑ?ble]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
d'emblée

loc.adv.
一上來就, 一下子就
Le projet a été adopté d'emblée(d') .案一上來就被通過了。

常見用法
Ils ont d'emblée accepté notre proposition. 們一下就接受了我們建議。
Le projet a été d'emblée adopté. 案一上來就被通過了。
Il a d'emblée réussi. 一下就贏了。

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
aussit?t,  de jeu,  du premier coup,  illico,  incontinent,  sur-le-champ
聯(lián)想詞
abord待人態(tài)度;autant同樣,一樣多;clairement明確;ailleurs在其;immédiatement直接;néanmoins然而,可是;évidence明顯, 顯著;cependant可是,然而,但是;pourtant然而, 無論如何, 可是;nullement, 絕, 一點也;toutefois盡管如此,過,仍然,還是;

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房價飛漲城市中安置這些望之興嘆人?

On retiendra néanmoins d'emblée deux faits incontestés.

然而,在此之前,必須強(qiáng)調(diào)兩個毫無爭議事實。

Il appara?t d'emblée que les faits sont complexes.

顯而易見,案件事實非常復(fù)雜。

Cette approche peut contribuer à prévenir d'emblée d'éventuels litiges.

這種做法可能有助于從一開始就避免可能出現(xiàn)爭議。

Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.

從一開始,自由之家就嚴(yán)格原則運(yùn)作。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

我國政府從一開始就全心全意支持這個雄心勃勃項目。

Je voudrais d'emblée exprimer ma gratitude aux délégations pour leur appui.

首先,我要表示,我們感謝各國代表團(tuán)支持。

L'Union a appuyé d'emblée l'élaboration d'un code international.

歐洲聯(lián)盟從一開始就支持起草國際守則。

Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.

荒謬是,這將產(chǎn)生直接保護(hù)賣是其合同伙伴作用。

Pour tout projet de délocalisation, la participation du personnel est d'emblée essentielle.

在任何離岸外包建議中,工作人員參與從一開始就是極為重要

Dans ce contexte, je vais d'emblée m'arrêter sur ce dernier point.

對此,請允許我首先著重討論這最后一點。

Les réponses doivent au contraire être con?ues d'emblée de manière intégrée et cohérente.

恰恰相反,開始就必須以綜合和一致式確定如何作出反應(yīng)。

La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.

例如,就安第斯共同體而言,政治動力開始就很強(qiáng),它原先開展了經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域活動,而今天還處理廣泛經(jīng)濟(jì)問題和社會問題,例如金融部門和衛(wèi)生保健部門問題。

Le Gouvernement israélien a déclaré d'emblée qu'il ne collaborerait pas avec la Commission.

以色列政府從一開始便明確表示會與委員會合作。

Il est donc important de planifier d'emblée la consolidation de la paix après les conflits.

因此,應(yīng)當(dāng)從一開始就為沖突后和平建設(shè)進(jìn)行規(guī)劃。

Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.

同其人一樣,我也想首先感謝馬克·馬洛赫-布朗先生情況通報。

Une très faible minorité considère qu'il ne faut pas d'emblée renoncer à une conférence.

只有極少數(shù)國家認(rèn)為應(yīng)完全放棄舉行會議。

Monsieur le Président, nous tenons d'emblée à vous féliciter d'avoir si bien accompli votre mission.

主席先生,首先,我們希望祝賀你成功完成了你使命。

Il est donc?essentiel de promouvoir d'emblée des règles de?transparence et d'information financière appropriées.

因此,在中小企業(yè)發(fā)展階段初期,促進(jìn)透明度和足夠財務(wù)狀況披露便成為一項首要要求了。

M.?Bellenger (France) souligne que la proposition de sa délégation n'a pas été rejetée d'emblée.

Bellenger先生(法國)說,法國代表團(tuán)提案并沒有當(dāng)即遭到拒絕。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 emblée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。