Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我這周安排表滿滿當(dāng)當(dāng)
。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我這周安排表滿滿當(dāng)當(dāng)
。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他安排表上有一段空檔。
Il établit un emploi du temps.
他制定了表。
Cette?activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
這取決于所具備資源和特別報(bào)告
個(gè)人
安排。
Au?lieu de?cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,學(xué)校要父母查看一般課程和每周安排。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不過(guò)計(jì)劃安排就是那樣。
Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.
課程和表在全國(guó)有效。
Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.
課程和課由教學(xué)大綱規(guī)定。
L'emploi du temps quotidien est adapté aux besoins des détenus.
每天安排按被拘留者
需要進(jìn)行。
La Division promet son plein soutien au Comité pour terminer son emploi du temps chargé.
該司保證全力支持委會(huì)完成其巨大
工作量。
Malheureusement, son emploi du temps très chargé ne le lui permet pas.
遺憾是,他
日程很緊,無(wú)法與會(huì)。
L'emploi du temps très serré du Rapporteur spécial ne lui a malheureusement pas permis d'y participer.
遺憾是,特別報(bào)告
由于日程安排太緊而無(wú)法出席該次圓桌會(huì)議。
Elles ont également droit à un emploi du temps stable et régulier et à des pauses.
懷孕有權(quán)享有穩(wěn)定規(guī)律
工作
與休息
。
Afin d'aider la Commission à respecter son emploi du temps, j'essaierai d'être aussi bref que possible.
為幫助委會(huì)遵守規(guī)定
,我
發(fā)言將盡可能簡(jiǎn)要。
Sa mère a d? quitter son travail pour gérer à plein temps son emploi du temps.
他母親為了用全部
來(lái)執(zhí)行他
計(jì)劃而辭去了自己
工作。
Sénateur, je vous remercie d'avoir pris sur votre emploi du temps et aussi d'avoir emmené le sénateur Saxby?Chambliss.
盧格參議,謝謝你抽
來(lái)到這里,
感謝你邀請(qǐng)薩克斯比·錢布利斯參議
共同到場(chǎng)。
Les emplois du temps scolaires sont normalement de 8?heures au plus t?t jusqu'à 15 heures au plus tard.
學(xué)校開放
通常是從上午8點(diǎn)到下午3點(diǎn)。
La Commission est parvenue à retracer de manière satisfaisante l'emploi du temps de Rafic Hariri les jours avant l'attentat.
委會(huì)已經(jīng)相當(dāng)滿意地了解拉菲克·哈里里在受襲擊前幾天
活動(dòng)。
Les dates d'ouverture dépendront de la disponibilité de salles d'audience et de l'emploi du temps des présidents de chambre.
兩案開始審判準(zhǔn)確日期取決于是否能提供審判室和主審法官。
Une fois encore, le rapport reflète clairement combien l'emploi du temps du Conseil a été chargé durant l'année écoulée.
安理會(huì)報(bào)告再次清楚地反映了它在過(guò)去一年中
繁忙安排。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com