Si besoin est, je lui en toucherai un mot.
如果需要的話,我向他提一提這件事。
Si besoin est, je lui en toucherai un mot.
如果需要的話,我向他提一提這件事。
Nous avons, en un mot, assumé nos responsabilités.
之,我們已經(jīng)承擔自己的責任。
La diversité, en un mot, est belle, comme Dieu l'a voulu.
之,正如上帝所裁定的那樣,多樣性是美麗的。
Je lui en toucherai un mot.
我會跟他提上一句。
POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?
為什么“分開”用一個詞就可以表達暸,而"在一起"卻要用兩個分開的詞?
Le Tribunal a constitué, en un mot, un dossier factuel important et judiciairement vérifié sur ces atrocités.
概括地,法庭已建立一套有關(guān)這些暴行的、經(jīng)司法核實的重要事實記錄。
On peut résumer en un mot les changements radicaux qui ont eu lieu?: mondialisation.
一個詞道出了急劇變的實質(zhì)——
。
à notre avis, le problème est clair et peut se résumer en un mot?: respect.
我們認為,這個問題很清楚,可納為兩個字:遵守。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot?: ??intelligence??.
圣卡塔林納這個會議的目的可用一個字來概括:“智能”。
Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.
他們一向利用他們的環(huán)境獲得衣食和生活所需――一言以蔽之:采取一種健康的生活方式。
Toutes les mesures d'ordre politique ou autres mises en ?uvre jusqu'à présent peuvent se résumer en un seul mot?: réforme de l'enseignement.
迄今為止所執(zhí)行的所有政策和其他措施都可以用一個共同標準加以概括:教育改革。
Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.
年輕人熙熙攘攘的咖啡館和酒吧,到處都是歡樂度假者的海灘——中東的瑞士。
L'objectif, de chaque c?té, étant de faciliter l'apaisement et la réconciliation, le dialogue et la reconstruction -?en un mot?- la paix et le développement.
雙方的目標是促進締造和平與和解、對話和重建----一句話,和平和發(fā)展。
Les diverses nations ont toutes leur propre histoire, leurs traditions, leur patrimoine culturel et leurs stéréotypes -?en un mot, leur identité, qui leur sont essentiels.
不同國家都有其自己的歷史、傳統(tǒng)、文遺產(chǎn)和陳規(guī)——一句話,都有其特性——這對于該國來
至關(guān)重要。
Conna?tre l'autre c'est aller vers lui, c'est le comprendre, mieux le conna?tre, en un mot l'apprécier et le respecter pour mieux se rapprocher de lui.
了解別人就是接近別人,就是諒解和更好地了解別人----而言之,就是為了彼此更加接近而贊賞和尊重別人。
Déchirer le tissu même des Palestiniens, oui, c'est triste; déchirer des corps et des vies humaines, et ne pas en dire un seul mot, c'est tragique.
自殺性爆炸撕裂巴勒斯坦的生命組織,是的,令人痛心;撕裂身體和人命,只字未提,可悲。
Cueillons les roses et ?tons-en les épines; en un mot, mettons-nous au service de l'amour, de notre amour de l'humanité, et l'humanité nous en sera éternellement reconnaissante.
讓我們栽種玫瑰,去除棘刺讓我們奉獻出愛,對人類的愛,這樣人類就會永遠感激我們。
S'il me fallait définir en un seul mot l'atmosphère qui règne à la Conférence du désarmement, le mot le plus approprié qui me vient à l'esprit est ?frustration?.
如果要用一個詞來為裁軍談判會議的氣氛下個定義,我首先想到的最貼切的詞便是“沮喪”。
Peut-être, le photographe Wu Qi l’a fait exprès dans le but de souligner les ciments armés bizarres et déformés.On peut dire en un mot que les photos de M.
夜竟然也不能將它們丑陋的面孔掩蓋,或者,是攝影者吳旗故意將這些造型怪異、歪七扭八的鋼筋水泥突現(xiàn)出來。
Si je devais le décrire en un seul mot, je le qualifierais d'éléphantesque?: il est énorme, pesant et, comme les aveugles de l'Hindoustan, nous n'y comprenons pas grand chose.
如果我們必須用一個詞來形容這份報告,那么它是大象式的,又大又笨,而我們象印度盲人一樣,摸不著頭腦。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com