J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司擁有專業(yè)設(shè)計制作人員,可



求單獨設(shè)計制作。

法 語助 手J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司擁有專業(yè)設(shè)計制作人員,可



求單獨設(shè)計制作。
Apprêts, en vertu de jaune. 6 crayons de couleur produits -36 couleur.
引條,黃桿。彩筆產(chǎn)品有6色-36色。
Les engagements contractés en vertu de l'article?VI sont au c?ur même du Traité.
第六條的各項承諾是該《條約》的主
義務(wù)。
Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

該法,所有
類行為都可受到起訴。
Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,
《任擇
定書》第2條,他的來文不可受理。
Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
此,
《任擇
定書》第二條,
一申訴不可受理。
2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.
2 提交人
《公約》第七條提出的主
申訴分為兩個層面。
Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.
它還

些條約提交了報告,并參加公約各自監(jiān)督機構(gòu)的會
。
7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.
指按任何國家的國內(nèi)法律不被承認(rèn)為本國國民的人.
En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此
《任擇
定書》第二條,
項指稱不可受理。
Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,
《任擇
定書》第二條,對
一申訴不予受理。
Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,
《任擇
定書》第二條,申訴不予受理。
En conséquence, ces griefs sont irrecevables en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
此,
《任擇
定書》第二條,
些申訴不予受理。
Il faudrait qu'une procédure d'extradition puisse être engagée en vertu de la loi sur l'extradition.
必須
《引渡法》作出引渡安排。
La Commission s'est déjà prononcée sur deux projets de résolution en vertu de ce principe.
委員會已經(jīng)在此基礎(chǔ)上對兩個
種決
草案進(jìn)行了表決。
Par exemple, Lord McNair ne considère pas qu'elle soit opposable en vertu de l'estoppel.
例如,麥克奈爾爵士認(rèn)為,對
個聲明不能以禁止反言原則對抗。
Rapport soumis par l'Indonésie en vertu de la résolution 1455 (2003).
印度尼西亞
第1455(2003)號決
提交的報告。
Le Comité a également publié ses vues et constatations en vertu de procédures.
委員會已經(jīng)公布了關(guān)于上述兩項程序的看法和調(diào)查結(jié)果。
En conséquence, le Comité déclare ces griefs irrecevables en?vertu de l'article?2 du Protocole facultatif.
因此,委員會宣布
《任擇
定書》第二條規(guī)定,對
些申訴不予受理。
Il est donc irrecevable en vertu de l'article?premier du?Protocole facultatif.
因此,
《任擇
定書》第一條不可受理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com