Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.
但目前他們被到墻外,與耶路撒冷隔絕。
Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.
但目前他們被到墻外,與耶路撒冷隔絕。
La barrière encerclera le village d'Al Waladja, l'isolant ainsi de ses terres agricoles.
整個(gè)Walaja都由隔離墻包
,與
農(nóng)田分開。
Le 2?septembre, à Maliana, des miliciens ont encerclé le bureau régional de la MINUTO.
9月2,在Maliana, 民兵們包
帝汶特派團(tuán)地區(qū)總部。
Les routes desservent 10?postes de contr?le, sept d'entre elles encerclant la ville de Naplouse.
這些道路又與十個(gè)檢查點(diǎn)相連,其中七個(gè)包著納布盧斯城。
Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.
在墻之外
鄰居與被困在里邊
一名婦女通話,并可聽到石頭砸到玻璃上
聲音。
Dans certaines régions, des dauphins se retrouvent également encerclés par les sennes coulissantes.
在一些地區(qū),海豚也被網(wǎng)
捕。
Le mur de séparation encercle certaines villes palestiniennes, dont la ville de Qalqiliya.
隔離墻圈進(jìn)幾座巴勒斯坦城市,包括蓋勒吉利耶市。
Ce mur vise à encercler les colonies de peuplement.
這座墻目
是保護(hù)定居點(diǎn)。
Un grand nombre d'habitants encerclés dans la ville ont lancé des appels à l'aide.
許多困陷鎮(zhèn)
人呼吁提供幫助。
La police a encerclé le quartier.
警察包整個(gè)街區(qū)。
Ils la rendent aussi mince qu’un cheveu et si longue qu’elle pourrait encercler la ville entière.
把面條搓成頭發(fā)絲這么細(xì),長(zhǎng)度足足可以繞城一圈。
Ils ont encerclé le village et ont commencé à tirer sur les hommes et les gar?ons.
他們包莊后就開始槍殺男人和男童。
Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'il?ts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.
每個(gè)環(huán)狀珊瑚島由若干小島組成,這些小島由暗礁相互連接,繞成一個(gè)完全封閉
環(huán)礁湖。
à 16 heures, en pleine réunion, quelque 150 soldats armés ont encerclé les batiments du Ministère.
,會(huì)議正在進(jìn)行,大約150名武裝軍官包整個(gè)農(nóng)業(yè)部。
Les miliciens ont encerclé les villages, les ont pillés et incendiés, tuant des dizaines de civils.
民兵包,搶掠并放火燒毀
莊,殺死數(shù)十名平民。
Le camp de gendarmerie d'Agban, le célèbre camp de gendarmerie d'Agban, a été encerclé et mitraillé.
著名Agban憲兵營(yíng)受到包
和掃射。
La zone est encerclée par des points de contr?le et des postes d'observation des Forces armées libanaises.
黎巴嫩武裝部隊(duì)檢查站和觀察所封鎖
巴勒斯坦人區(qū)。
Lorsqu'elle aura atteint sa longueur totale de 703?kilomètres, la barrière aura totalement encerclé plus de 31?000 personnes.
在其全長(zhǎng)703公里完成之后,隔離墻將徹底包31 000多人。
Les?bouclages intérieurs ont pour effet d'encercler les centres de population palestiniens et?de?restreindre les déplacements entre les localités.
內(nèi)部封鎖實(shí)際上封鎖巴勒斯坦人
居住中心,并限制
從一個(gè)地方到另一地方
流動(dòng)。
La maison, et parfois tout le quartier dans lequel habite la personne à arrêter , est encerclée.
士兵將目標(biāo)逮捕人所在
房子包
,有時(shí)將整個(gè)居民區(qū)包
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com