Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
這需要每個(gè)人耐心、韌力和希望。
Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.
這需要每個(gè)人耐心、韌力和希望。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accro?t l'endurance.
體育讓人能夠進(jìn)行身體活
,
吸氧量,提高耐力。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
將要求毅力、決心、靈感、耐心、慷慨和妥協(xié)。
Nul n'ignore que l'occupation israélienne du Sud-Liban a mis notre endurance à l'épreuve.
以色列占黎巴嫩南部使
忍無(wú)可忍,這已經(jīng)不是什么秘密。
Les états-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些國(guó)家似乎相信耐力,對(duì)此美國(guó)表示贊賞。
C e qui surprend, évidemment, c'est l'endurance du système des batteries, lié aux progrès des batteries moderne, lithium oxygène.
他令人吃驚當(dāng)然是電池
系統(tǒng)耐用性,與現(xiàn)代電池
進(jìn)步,鋰氧氣。
Nous sommes pris dans un combat d'endurance, qui exige une volonté politique soutenue pour être mené avec succès.
這是一場(chǎng)持久戰(zhàn),必須有長(zhǎng)期政治決心來(lái)完成。
Ironiquement, c'est cette absence qui a appris au peuple congolais à survivre et qui a engendré son endurance.
具有諷刺意味是,正是由于沒(méi)有管理才使得剛果人民學(xué)會(huì)了如何生存,才提高了他
適應(yīng)能力。
Les filles ont déjà montré qu'elles ont la volonté, l'énergie, la créativité et l'endurance voulues pour améliorer leur propre sort.
女童已表現(xiàn)出改善其生活意愿、能量、創(chuàng)造力和毅力。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奧地利對(duì)第六十屆大會(huì)主席揚(yáng)·埃利亞松遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)、不屈不撓
精神和忍耐力表示感謝。
Le record d’endurance d’un tigre a été obtenu par un tigre de Sumatra qui a parcouru 29 Km a la nage.
老虎游泳記錄是29公里, 是一只蘇門答臘虎.
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
這一極限耐力測(cè)試要求運(yùn)員在三個(gè)截然不同
體育項(xiàng)目中都有出色
表現(xiàn):游泳、騎自行車和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.?
“最后,也是很重要,
想感謝會(huì)議服務(wù)處和口譯人員
耐力和苦干?!?/p>
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他在今年2月份事件之后表現(xiàn)出來(lái)
耐力和復(fù)原力堪作處境類似
其他國(guó)家
楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
進(jìn)一步研究目
是評(píng)價(jià)一次耐力訓(xùn)練如何在短時(shí)間臥床休息后影響內(nèi)分泌反應(yīng)。
Nous transmettons nos vives condoléances aux familles endeuillées, exhortons Dieu à leur donner de l'endurance et souhaitons à tous les blessés un prompt rétablissement.
對(duì)受害者家屬表示衷心
慰問(wèn),
祈求上帝給他
耐心,并使傷者盡快恢復(fù)。
L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.
在試圖恢復(fù)災(zāi)前正常生活過(guò)程中,受災(zāi)人
忍耐程度達(dá)到了極限。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他現(xiàn)在必須將其耐力用于實(shí)現(xiàn)使東帝汶成為能自立和可持續(xù)國(guó)家
長(zhǎng)期目標(biāo)。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事實(shí)上,應(yīng)當(dāng)對(duì)現(xiàn)場(chǎng)
事態(tài)發(fā)展做好準(zhǔn)備并且要有堅(jiān)持下去
耐力和意愿。
Sa force, sa crédibilité et son endurance reposent sur un choix fondamental qui doit être reconnu et soutenu pour que le Traité soit efficace et durable.
《條約》力量、公信力以及持久性都取決于一個(gè)重要
平衡點(diǎn),要讓《條約》做到持久、有效,就必須承認(rèn)和支持這一點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com