轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

enfouir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

enfouir TEF/TCF

音標(biāo):[ɑ?fwir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 enfouir 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. ,
2. [引]把…放在(其他東西)下面; 藏匿:

enfouir la main dans la poche du manteau 把手放在大衣口袋里

3. [轉(zhuǎn)]藏(感情), 沒(méi)(才能)

s'enfouir v. pr.
躲避, 藏, 匿; 居:
s'enfouir sous ses couvertures 鉆在被窩中

常見(jiàn)用法
les victimes étaient enfouies sous les décombres罹難者被在了瓦礫下面

法 語(yǔ)助 手
助記:
en在其中+fou挖+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
fou, foss 挖,翻

近義詞:
enterrer,  dissimuler,  ensevelir,  plonger,  terrer,  se blottir,  se cacher,  se réfugier
反義詞:
déterrer,  exhumer,  extraire,  sortir,  dessiner,  décharger,  dépouiller,  dépouillé,  déraciner
聯(lián)想詞
enterrerpr 入土中,在地下;creuser挖洞;enfoncer進(jìn)入,插入;fouiller搜尋,搜索,搜查;recouvrir重新覆蓋;dissimuler瞞;ramasser收集,堆集,集攏,聚集;cacher藏,藏匿;arracher拔;enfouissement藏,;remuer移動(dòng),搬動(dòng);

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

傳說(shuō)這間老房子著一個(gè)寶藏。

Et elles s’enfouissent la tête dans le sable.

于是他們把頭在了沙子里。

Si un jour je pars en douce, veuillez m'enfouir au printemps.bonne année!!!

如果有一天我悄然離去請(qǐng)把在這春天里新年快樂(lè)!!!

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我們確實(shí)有如是優(yōu)點(diǎn),但也要幾分,這個(gè)叫做涵養(yǎng)。

Elles dorment la tête enfouie dans l oreiller de leur mari, sans en avoir changé la taie.

她們睡覺(jué)時(shí)一直把頭在丈夫沒(méi)有換過(guò)枕套枕頭里。

Il est probable qu'en raison des conditions météorologiques, la mine profondément enfouie est remontée vers la surface.

可能由于天氣關(guān)系,地雷移到了表面。

D'autre part, nous avons terminé une étude sur les mines enfouies, dont le nombre s'élève à 38?000.

另一方面,我們剛剛完成了對(duì)地雷儲(chǔ)存調(diào)查,其總數(shù)為38 000枚。

Isra?l continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au?mépris des conventions et règles internationales.

以色列還違背國(guó)際公約和準(zhǔn)則,繼續(xù)將核廢料在被占敘利亞戈蘭。

Malgré ces progrès réels et notables, des millions de mines restent enfouies dans le sol ou continuent d'être stockées.

盡管有具體而重要進(jìn)展,但是數(shù)百萬(wàn)枚地雷仍然在地下或被繼續(xù)儲(chǔ)備。

Leur persistance ainsi que les échecs répétés des négociations sur le commerce enfouissent davantage les espoirs de millions de personnes.

農(nóng)業(yè)補(bǔ)貼和保護(hù)主義長(zhǎng)期存在,加上貿(mào)易談判一再失敗,進(jìn)一步減損了數(shù)百萬(wàn)人民希望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de nous enfouir la tête dans le sable et prétendre que le problème n'existe pas.

我們不能采取鴕鳥(niǎo)政策,假裝這個(gè)問(wèn)題不存在。

Selon les estimations, 4 à 6?millions de mines et de munitions non explosées sont encore enfouies dans le sol du Cambodge.

在柬埔寨土壤中藏著大約400萬(wàn)至600萬(wàn)地雷和未爆彈藥,清除地雷和未爆彈藥繼續(xù)是一項(xiàng)不可缺少活動(dòng)。

Pourtant, cette vérité, qui semble si bien enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.

然而,紙包不住火,似乎被參謀部厚厚保密墻所封閉事實(shí)真相仍漸漸地被公眾輿論獲悉。

Il continue aussi d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, mena?ant ainsi la vie de ses habitants et son environnement.

它還繼續(xù)在被占領(lǐng)敘利亞戈蘭上核廢料,這給該地區(qū)平民健康和環(huán)境造成了危害。

Les forces d'occupation, semble-t-il, veulent enfouir jusqu'aux traces du processus de paix qu'on a fait dérailler sous la poussière des habitations palestiniennes détruites.

占領(lǐng)軍似乎甚至想在被摧毀巴勒斯坦定居點(diǎn)塵埃中遮已脫離軌道和平進(jìn)程痕跡。

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

未爆炸彈藥幾乎肯定會(huì)發(fā)生這種情況,因?yàn)檎业竭@種彈藥舉動(dòng)幾乎肯定會(huì)使彈藥到擾動(dòng)。

Les dragues sont utilisées pour capturer des espèces posées sur le fond comme les coquilles Saint-Jacques ou enfouies dans le fond comme certaines palourdes.

耙網(wǎng)用來(lái)捕獲底棲種群,例如扇貝,或者用來(lái)捕獲海底目標(biāo)種群,例如一些蛤類(lèi)。

Toutefois, les quantités enfouies et incinérées ont considérablement diminué grace à l'introduction du système de paiement en fonction du volume produit et au recyclage.

但由于采取了按體積理垃圾制度和回收政策,極大地減少了實(shí)際或焚燒量。

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les g?tes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,頻繁火山噴發(fā)會(huì)擾亂熱液流動(dòng),并噴發(fā)裂谷兩邊硫化物礦點(diǎn)。

Selon le Centre d'action antimines, un million de mines seraient toujours enfouies dans le sol en Bosnie-Herzégovine.

據(jù)排雷行動(dòng)中心估計(jì),波斯尼亞和黑塞哥維那境內(nèi)還有大約一百萬(wàn)顆地雷。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enfouir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。