Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不認(rèn)為她為了參加舞會(huì)而去買衣裙,借項(xiàng)鏈是一個(gè)錯(cuò)的決定。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不認(rèn)為她為了參加舞會(huì)而去買衣裙,借項(xiàng)鏈是一個(gè)錯(cuò)的決定。
En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英國(guó)在其殖民地廢除了奴隸制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
來,人們認(rèn)為斯基泰人就認(rèn)識(shí)到了奴隸和國(guó)家。.
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他們竟然膽敢重新奴役我們。我們應(yīng)該怎么辦?
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布廢除農(nóng)奴制。
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隸的人們, , 把我們的血肉筑成我們新的城。
Le gouvernement fran?ais abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法國(guó)政府于1847年四月廢除了殖民地的奴隸制。
Il a eu raison d'établir une comparaison avec l'esclavage.
他恰當(dāng)?shù)貙⒋藛栴}與奴隸制度相比。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我們必須記住那一奴役并緬懷他們。
Telles sont les nombreuses limites laissées en héritage par la traite des esclaves et l'esclavage.
這就是販賣奴隸和奴隸制留下的許多界線。
Il s'inquiète aussi de ce que l'esclavage subsiste dans certaines parties du pays.
委員會(huì)還對(duì)該國(guó)部分地區(qū)殘存的奴隸制感到關(guān)切。
Il invite l'état partie à prendre des mesures pour éliminer ce qui reste de l'esclavage.
委員會(huì)吁請(qǐng)締約國(guó)采取步驟完全消除奴隸制殘余。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.
同時(shí),理事會(huì)還就當(dāng)代形式的奴隸制問題確定了新的任務(wù)。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果說奴隸制代表了最冷酷無情的非人性行為,有很多人反對(duì)它并與之作斗爭(zhēng)。
Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.
我們必須考慮到,現(xiàn)在已出現(xiàn)新的奴役形式。
Deux cents ans plus tard, l'Afrique panse encore les blessures de l'esclavage.
兩百年后的今天,非洲仍然在努力醫(yī)治奴隸制造成的創(chuàng)傷。
L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.
同美洲一樣,非洲身上將久留下奴隸制的傷痕。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
許多受販賣奴隸影響最嚴(yán)重的國(guó)家的代表將出席。
On peut en voir un exemple typique dans la ??Trokosi??, pratique culturelle d'esclavage rituel.
一個(gè)典型的例子是“Trokosi”,這是一種儀規(guī)奴役的文化習(xí)俗。
Leurs témoignages apportent d'importantes indications empiriques de l'évolution des formes contemporaines d'esclavage.
他們的證詞提供了有關(guān)當(dāng)代形式奴役演變情況的重要實(shí)際證據(jù)。
聲明:上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com