En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
他鉛筆僅
數(shù)筆就勾出了人像。
s'esquisser: se dessiner, se profiler,
En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
他鉛筆僅
數(shù)筆就勾出了人像。
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一動也不能動,眼看著刀越來越近,卻沒法救自己。
Il est proposé d'appliquer l'approche ainsi esquissée aux projets présélectionnés par les parties prenantes concernées.
提議由首選名單所列項目的利害關(guān)系將
處概述的辦法
于這種項目。
La?Conférence du désarmement a déjà esquissé d'importantes pistes en ce sens.
裁軍談判會議已經(jīng)提出了朝努力的重要行動。
Mon pays soutient aussi la nouvelle stratégie contre le terrorisme esquissée par le Secrétaire général.
我國也支持秘書長所概述的針對恐怖主義的新戰(zhàn)略。
Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.
一些計劃還提出加強重視兒童意的戰(zhàn)略。
La Conférence de Monterrey a tout juste esquissé un début de réponse à cette question.
原則上,這個問題幾乎與蒙特雷會議上的一個回答相同。
à cet égard, nous saluons les idées esquissées par la Pologne.
在這面,我們非常歡迎波蘭所概述的想法。
Je n'ai esquissé que certains des défis.
我僅僅是概述了其中的一些挑戰(zhàn)。
L'Assemblée générale a pris note avec intérêt de la méthodologie esquissée par le Rapporteur spécial.
大會很有興趣地注意到特別報告員的法。
Je voudrais par conséquent esquisser un début de réflexion sur cette question.
因,我要概述一些有關(guān)該問題的想法。
Ces orientations s'inspirent des idées esquissées dans le rapport du Secrétaire général.
這些針是建立在秘書長報告闡明的理想基礎(chǔ)上。
J'ai esquissé les progrès que nous avons réalisés et les obstacles que nous avons rencontrés.
我概略地說明了我們至今取得的進展和遭遇到的障礙。
Enfin, l'intervenant a esquissé les projets en cours et à venir de l'IASB.
最后,他扼要介紹了國際會計準則理事會當前和今后的項目。
Le Secrétaire général a esquissé le plan des nouvelles mesures qui devront être prises.
秘書長已我們闡明今后的行動
針。
Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.
東帝汶領(lǐng)導(dǎo)人制定了一個政治日程表,樹立了重要的政治里程碑。
Les participants ont exprimé leurs vues sur les points fondamentaux esquissés ci-après.
與會者就下文概述的主要問題發(fā)表了意。
Cette tache, telle qu'esquissée par le Président, est clairement hors du mandat de l'Expert indépendant.
主席杜撰的這項任務(wù)顯然不屬于獨立專家的職權(quán)范圍。
L'Ambassadeur Brahimi a esquissé de fa?on circonstanciée la marche que l'on pourrait suivre.
卜拉希米大使概述了關(guān)于可能的道路圖的全面建議。
Vous avez les moyens d'esquisser le succès de cette?douzième session de la Conférence.
大家能夠為今年4月在阿克拉成功召開第十二屆貿(mào)發(fā)大會創(chuàng)造條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com