Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
讓古巴人自己解決自己的問題吧。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
讓古巴人自己解決自己的問題吧。
Toutefois, beaucoup n'ont pu retourner chez eux.
盡管如此,仍有多難民無法返回家鄉(xiāng)。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
審判在被告缺席的情況下繼續(xù)進行。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它們之間有很大的累積性因果關(guān)系。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推遲償還費用給它們帶來額外的負擔。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我們繼續(xù)鼓勵黎巴嫩政治家們相互開展對話。
Une aide humanitaire est également fournie à ceux qui sont restés chez eux.
我們還正在努力向留在營地內(nèi)的那些難民提供人道主義物品。
Il est évident que nous devons faire pression sur eux et les réprouver.
顯而易見,需要向叛軍施加壓力和進行批評。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
讓我們宣布對幸存者的持久支持。
Elle reste déterminée à coopérer avec eux ainsi qu'avec les autres mécanismes pertinents.
我們將一如既往全面致力于與特別程序和有關(guān)機制合。
Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.
這可出聯(lián)合國同一系統(tǒng)一些組織之間可能存在業(yè)務(wù)差距的基礎(chǔ)。
Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.
工會要求工會登記處允同其他工會結(jié)成聯(lián)盟。
Ces groupes se sont dotés de sites Web et communiquent entre eux par courrier électronique.
這些團體創(chuàng)辦了自己的互聯(lián)網(wǎng)站,并通過電子郵件互相溝通。
Dans le cas contraire on ignorerait le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.
任何其他的做法,都屬于無視各國人民決定自己命運的權(quán)利。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的穆斯林和猶太教朋友告訴我,這對他們而言也是真理。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在這個時候,我們應銘記這兩位杰出人士,學習他們的光輝榜樣。
Les chiffres récemment publiés concernant les livraisons d'armes des états-Unis à Isra?l parlent d'eux-mêmes.
近來有關(guān)美國加大了對以色列的援助的報告數(shù)字本身就是證明。
Mais, d'autre part, il n'existe aucune loi qui facilite, pour eux, l'accès au logement.
但另一方面,也沒有法律可以他們獲得住房提供便利。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他們主要的考慮是想尋一個能夠在他們有需要的時候照顧他們的人。
Entre eux, ils devraient avoir la même position.
它們彼此之間的地位應當相同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com