L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
檢察人員以幾個象征性的問題結(jié)了考核。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
檢察人員以幾個象征性的問題結(jié)了考核。
Cette proposition devait également exposer différentes solutions pour la formation spécialisée des examinateurs principaux.
這項建議還應(yīng)包括向主任審員提供專門培訓(xùn)的備選辦法。
Chaque équipe d'examinateurs sera composée d'un membre du secrétariat et de six experts.
每一審組由一名秘書處工作人員
6名專家組成。
Tous les cours seront accessibles, sans instructeur, aux examinateurs toute l'année.
審員全年內(nèi)任何時候都可參加所有課程的學(xué)習(xí),但不提供教員。
Le secrétariat a organisé deux réunions d'examinateurs principaux.
秘書處舉行了兩次清單主任審員會議。
Le?secrétariat devrait faciliter ces consultations en?identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.
秘書處應(yīng)通過確定具有相關(guān)專業(yè)知識的主任審員推動這種磋商。
La police et l'examinateur indépendant de la législation antiterroriste appuient cette proposition.
警恐怖主義立法獨立審查員支持這一主張。
Des informations complémentaires détaillées peuvent être demandées par le Secrétariat et les examinateurs principaux.
秘書處首席審查人員可征求進一步的詳細(xì)信息。
Il devrait activement faciliter les réunions et les discussions entre l'état examiné et les examinateurs.
秘書處應(yīng)積極參與籌備受審查國家與審查人員之間的會議討
。
Les participants ont estimé que le tableau Summary?1.B livrait des renseignements utiles aux examinateurs.
與會認(rèn)為,通用報告格式簡表1 B為審
提供了有用的信息。
Le processus d'examen part du principe que l'auteur du projet de rapport est l'examinateur (Royaume-Uni).
審查過程的前提是審查人員是報告草稿的所有人(英國)。
Il a prié les examinateurs principaux de se pencher sur cette question à leur prochaine réunion.
履行機構(gòu)請主任審員在下一次會議上考慮這一問題。
Les examinateurs devraient élaborer un projet de rapport et le soumettre à l'état examiné pour commentaires.
審查人員應(yīng)編寫一份報告草稿并將其提交受審查國家供其發(fā)表意見。
Ces examinateurs intimident le candidat.
這些主考人讓應(yīng)試恐慌。
Il a vasouillé devant l'examinateur.
他面對考官結(jié)結(jié)巴巴, 語無倫次。
L'examinateur des brevets a accueilli les revendications relatives au procédé, mais a rejeté celles relatives au produit.
專利審查官同意了程序訴求,但否決了產(chǎn)品訴求。
Le SBI a prié les examinateurs principaux de se pencher sur cette question à leur prochaine réunion.
履行機構(gòu)請主任審員在下一次會議上考慮這一問題。
Les recommandations du Comité examinateur extérieur sur la collaboration FMI-Banque mondiale pourraient être utiles dans ce processus.
外部審委員會就基金組織-世界銀行合作所提出的建議 可能有助于這一進程。
L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.
提交人證實,其工作質(zhì)量得到三位專業(yè)審查人員的肯定。
Les états examinés, conscients d'être ma?tres du processus, sont priés de communiquer aux examinateurs toute information utile.
需要接受審查的國家必須向?qū)彶槿藛T提供該國所擁有的相關(guān)信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com