De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委員會(huì)無(wú)法核實(shí)該結(jié)余是否有效、準(zhǔn)確和
備。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委員會(huì)無(wú)法核實(shí)該結(jié)余是否有效、準(zhǔn)確和
備。
Celle-ci ne prétend donc pas à l'exhaustivité.
因此,
該了解,這意味著名單不
整。
Nous sommes heureux de constater l'exhaustivité du mandat du nouveau bureau.
我們高興地注意到,新辦公室的任務(wù)是全面的。
Le souci d'exhaustivité ne saurait nuire à la clarté.
包含性不

確性
代價(jià)。
Les délégations qui se sont exprimées ont apprécié l'exhaustivité du rapport du Secrétaire général.
發(fā)言的代表團(tuán)對(duì)秘書(shū)長(zhǎng)報(bào)告的全面廣泛性表示贊賞。
L'exhaustivité de la communication des données était inégale.
報(bào)告締約方報(bào)告的
整程度有差異。
Il se félicite de?l'exhaustivité du rapport et de la présentation orale.
締約國(guó)的正式報(bào)告和口頭補(bǔ)充非常全面,委員會(huì)對(duì)此表示贊賞。
Ces exemples sont donnés à titre d'illustration plut?t qu'ils ne visent à l'exhaustivité.
這些均

性的實(shí)例,而非詳盡的例證。
La Commission doit choisir entre l'exhaustivité et un plus grand degré de certitude.
委員會(huì)必須在面面俱到和提高確定度之間作出選擇。
Les bonnes pratiques ne sont pas juridiquement contraignantes et ne prétendent pas à l'exhaustivité.
這些良好慣例不具法律約束力,也并不全面。
Ma délégation se félicite de l'exhaustivité du rapport présenté par le Conseil de sécurité.
我國(guó)代表團(tuán)贊賞
善的方式提供了安全理事會(huì)的報(bào)告。
Toute réforme fiscale devrait rechercher la simplicité, l'équité et l'exhaustivité.
賦稅改革的目標(biāo)
該放在簡(jiǎn)化、公平和全面。
De nombreuses délégations se sont félicitées de la qualité et de l'exhaustivité des documents.
許多代表團(tuán)對(duì)文件內(nèi)容的質(zhì)量和綜合全面表示贊賞。
Pour des raisons de sécurité, l'exhaustivité même de cette évaluation en empêche nécessairement la transparence complète.
出于安全原因,此種透徹的程序必定不會(huì)
全透
。
Dans un souci d'exhaustivité, la Commission a d? examiner certains faits se rapportant à cet incident.

整起見(jiàn),委員會(huì)有必要回顧一下涉及該事件的一些有關(guān)事實(shí)。
Le second indicateur établi dans le cadre du Tableau d'affichage de la FAO porte sur l'exhaustivité.
在上述公告板范圍內(nèi)開(kāi)發(fā)的第二個(gè)指標(biāo)是
整性指標(biāo)。
Le degré d'exhaustivité des communications pour ce qui est des secteurs et sous-secteurs du GIEC était élevé.
按照氣專(zhuān)委所定部門(mén)和分部門(mén)提交的的報(bào)告的
整程度很高。
En d'autres termes, les réformes fiscales doivent viser à garantir l'équité, la simplicité, la transparence et l'exhaustivité.
簡(jiǎn)言之,賦稅改革
求公平、簡(jiǎn)單、透
和全面性。
Parmi les indicateurs de?l'impact des travaux du CRIC, on a mentionné également la faisabilité, la viabilité et l'exhaustivité.
審評(píng)委的建議的可行性、可持續(xù)性及
整性也被視
評(píng)估其審議活動(dòng)的效果的指標(biāo)。
L'exhaustivité de ce plan mérite que nous en fassions notre guide principal en matière de financement du développement.
《執(zhí)行計(jì)劃》的全面性值得我們承認(rèn),它
該是我們發(fā)展籌資的主要指南。
聲
:
上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com