D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我們索取大學的招生簡章及申請表。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我們索取大學的招生簡章及申請表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另應隨該表格附性
明。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作組商定在性
明中作出內(nèi)容大致如此的
。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附明為財務報表不可分割的組成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奧地利水文集》包含52張地
70張注
。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
預算編制之后的明闡述了計算預算概算所采用的基礎(chǔ)。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
關(guān)于外部商業(yè)借貸的詳細注載于附件內(nèi)。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘書處已將《準則》的文本一份
明手冊合訂出版。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分發(fā)了關(guān)于這次會議的性
明
議程
明。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注為本表的組成部分,應一并審閱。
L'orateur a recommandé aux états requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
該位發(fā)言者建議請求國采取主動的性做法。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不應將該案文列入性
明。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
還增添了更多的性
明,以確保使用方便。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
盡管一再提醒,但仍有大量遲交的文件未在腳注內(nèi)明遲交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考慮到立法建議具有示范條文所沒有的功能,立法建議也是有價值的。
La note explicative concernant le terme ?peuples autochtones?, qui figurait à l'annexe?I, s'appliquait à l'article?6.
附件一所載的關(guān)于“土著人民”一詞的性
明,適用于第6條。
La note explicative concernant l'expression ?peuples autochtones? figure à l'annexe?I.
關(guān)于“土著人民”一詞的性
明載于附件一。
La note explicative concernant le terme ?peuples autochtones?, qui figurerait à l'annexe?I, s'appliquait à l'article?10.
附件一所載的關(guān)于“土著人民”一詞的性
明,適用于第10條。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的資料性質(zhì)應按性
明e
f注明。
Il a été convenu que les notes explicatives devraient refléter les délibérations du Groupe de travail.
與會者一致同意,最后案文的性
明或評注應當反映工作組的審議情況。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com