Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
何
、
何個(gè)人都不得行使
權(quán)所未明白授予的權(quán)
。
Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.
何
、
何個(gè)人都不得行使
權(quán)所未明白授予的權(quán)
。
Il est expressément interdit de fumer dans la salle.
廳里嚴(yán)禁吸煙。
Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.
洪都拉斯目前尚未出臺(tái)關(guān)于這種克隆行為的具法律。
L'alinéa c ne mentionne ni l'enseignement ?sous ses?différentes formes? ni expressément l'enseignement technique et professionnel.
第13條第2款(丙)項(xiàng)沒有提到“以各種不同的形式”,也沒有具提到技職教育。
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公約》沒有明確提及殘疾人。
Deuxièmement, l'organisation est de nature terroriste si des dispositions réglementaires la désignent expressément comme telle.
第二,如果該組織被相關(guān)條例專門列為恐怖組織。
Le Guide devrait expressément prévoir la possibilité de rédiger le contrat de concession en anglais.
指南應(yīng)當(dāng)明文規(guī)定特許權(quán)合同的語(yǔ)文可以是英文。
Ses lois et règlements interdisent expressément le financement d'activités terroristes.
各種法律法規(guī)都明確制止向恐怖活動(dòng)提供資助。
De l'absence de législation visant expressément les bandes ou gangs.
- 沒有關(guān)于幫派(“pandillas”或“maras”)問題的具立法。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,決議集捍衛(wèi)了《聯(lián)合國(guó)憲章》有關(guān)伊拉克的原則。
Elle s'inquiète de l'absence de loi interdisant expressément le harcèlement sexuel au lieu de travail.
希臘則沒有一部法律明確禁止工作場(chǎng)所的性騷擾,對(duì)此,她表示關(guān)注。
Dans la décision de rejet, il était expressément indiqué qu'elle n'était pas susceptible d'appel.
但高司檢的決定拒絕了他的請(qǐng)求,明確說(shuō)這不容上訴。
Dans les cas graves, certains pays sont nommés expressément dans les rapports de l'Instance.
論壇在報(bào)告中談到性質(zhì)嚴(yán)重的案情時(shí),點(diǎn)了一些國(guó)家的名。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
國(guó)家解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)方案對(duì)釋放兒童作出了明確清楚的規(guī)定。
Cette tache importante devrait donc figurer expressément dans le programme de travail pluriannuel.
因此,多年工作方案應(yīng)該對(duì)這一重要務(wù)作出明確的規(guī)定。
Mais les paragraphes du dispositif ne traitent pas expressément la question.
但執(zhí)行條款中沒有明確涉及這一問題。
Son r?le à cet égard est à plusieurs reprises expressément reconnu dans la Convention.
在此方面, 《公約》多處明確承認(rèn)私營(yíng)部門的作用。
Je pense que l'arrangement doit faire passer expressément ce message d'une manière ou d'une autre.
我認(rèn)為,作出的安排必須以某種方式明確地傳達(dá)這種信息。
La seule solution viable consiste à affecter expressément des ressources à ces réunions.
唯一可行的辦法是為這些會(huì)議提供專用資金。
Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.
美國(guó)法院隨后核準(zhǔn)了一項(xiàng)跨國(guó)界破產(chǎn)協(xié)議,其中具納入了《準(zhǔn)則》。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com