轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

expulsion

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

expulsion 專八

音標(biāo):[εkspylsj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 驅(qū)逐;驅(qū)逐出境

2. 攆出, 趕走

3. 【法律】(對(duì)房客的)勒令

4. 除, 除名
expulsion d'un joueur d'une équipe除一名隊(duì)員

5. 【醫(yī)學(xué)】排出;分娩
expulsion de calculs結(jié)石的排出

常見用法
l'expulsion d'un élève除一名學(xué)生
l'expulsion d'un joueur驅(qū)逐一名賭徒
l'expulsion d'un locataire趕走一位房客

Fr helper cop yright
近義詞:
exclusion,  excommunication,  excrétion,  expatriation,  bannissement,  exil,  refoulement,  évacuation,  éviction,  radiation,  rejet,  renvoi,  éjection,  élimination,  proscription
反義詞:
admission,  établissement,  accueil,  appel,  convocation,  rétention
聯(lián)想詞
expulser驅(qū)逐,驅(qū)逐出境;expulsé被驅(qū)逐的,被趕走的;arrestation逮捕,拘捕;évacuation排泄;régularisation合法化;incarcération監(jiān)禁,拘禁;éviction排斥,排擠,排除;expropriation剝奪所有權(quán);interpellation質(zhì)問,質(zhì)詢;exclusion除,解除;réintégration恢復(fù)權(quán)利,恢復(fù)職位;

Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

請(qǐng)?zhí)峁┡c強(qiáng)迫離有關(guān)的判例法。

Il n'existe pas de lois interdisant l'expulsion.

(10) 沒有法律禁止各種形式的驅(qū)趕。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

此,瑞典政府下令立即驅(qū)逐提交人。

Les?autorités, cependant, n'ont pas procédé à son expulsion.

然而,有關(guān)當(dāng)局并未實(shí)施驅(qū)逐。

Le requérant et sa famille ont beaucoup souffert de son expulsion.

申訴人和他的家人在被遣返之后,歷盡艱苦。

Ces manifestations se déroulent souvent dans les campagnes, en particulier pour protester contre l’expulsion des paysans.

這些活動(dòng)往往是在鄉(xiāng)下,尤其是對(duì)農(nóng)民的驅(qū)趕的。

Ces personnes peuvent-elles être considérées comme des étrangers relativement à l'expulsion?

驅(qū)逐而言,這種人是否可認(rèn)為是外國(guó)人?

Les travaux ont été gênés par l'expulsion d'un membre en octobre.

這些一名人員10月份被驅(qū)逐而受到不利影響。

L'article?39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.

根據(jù)《憲法》第39條之規(guī)定,禁止集體驅(qū)逐外國(guó)人。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M.?Haidera.

該項(xiàng)判決中包括一項(xiàng)將Haidera 先生驅(qū)逐出境的法令。

La loi norvégienne ne contient aucune disposition interdisant explicitement les expulsions de locataires.

在挪威法律中,沒有直接禁止驅(qū)逐。

Les circonstances et les conditions devant présider à l'expulsion méritent une attention particulière.

應(yīng)特別關(guān)注關(guān)于發(fā)生驅(qū)逐時(shí)的情況和條件。

Les forces de sécurité ont arrêté deux Palestiniens qui s'opposaient à cette expulsion.

安全部隊(duì)逮捕了拒絕該地點(diǎn)的兩名巴勒斯坦人。

Il n'existe ni loi ni décision interdisant l'expulsion des habitants d'un logement.

沒有任何法律或決定禁止強(qiáng)制搬家。

Il?y a lieu de distinguer dans ce cas l'expulsion de l'extradition.

在這種情況下,驅(qū)逐必須與引渡區(qū)分來。

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子在中心里搞不正當(dāng)?shù)男曰顒?dòng)都要被。

Des forces lourdement armées procèdent à des expulsions, démolissant les habitations et détruisant les biens.

全副武裝的部隊(duì)實(shí)施強(qiáng)迫,摧毀和拆除房屋與所有物。

La municipalité de Jérusalem a procédé à 10 expulsions forcées, prétextant la vétusté des habitations.

另外,耶路撒冷市以房屋失修為理由,發(fā)動(dòng)了10次強(qiáng)行驅(qū)離巴勒斯坦居民的行動(dòng)。

Ils sont tous les deux en attente d'expulsion de la Suède vers le Rwanda.

他們正等待從瑞典被驅(qū)逐回盧旺達(dá)。

Ce sont des fonctionnaires en uniforme du Ministère de l'intérieur qui procèdent aux expulsions.

由內(nèi)務(wù)部穿制服的警察進(jìn)行驅(qū)逐。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 expulsion 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。