M. Nikiforov (Fédération de Russie) appuie la demande de rectification.
Nikiforov先(俄羅斯聯(lián)
)支持對日刊進行更正
這一要求。
M. Nikiforov (Fédération de Russie) appuie la demande de rectification.
Nikiforov先(俄羅斯聯(lián)
)支持對日刊進行更正
這一要求。
Demande de la Fédération de Russie à la Commission.
俄羅斯聯(lián)向委員會提出
劃界案。
Toutefois, la Fédération de Russie prévoit une responsabilité pour faute.
但是俄羅斯聯(lián)對過失賠償責(zé)任作出了規(guī)定。
L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.
另外還提議增加俄羅斯聯(lián)國內(nèi)使用
國名。
Affaire ??Volga?? (Fédération de Russie c. Australie).
Volga案(俄羅斯聯(lián)訴澳大利亞)。
Mme?Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控守則是否通過雇主聯(lián)合會來執(zhí)行。
De plus, la Fédération souhaite vivement associer toutes ses commissions aux travaux d'ONU-Habitat.
另一個積極步驟是,國際測聯(lián)強烈希望它各個委員會都參與聯(lián)合國人居署
工作。
La Fédération de Russie est satisfaite des résultats obtenus durant les négociations.
俄羅斯聯(lián)對談判期間取得
結(jié)果感到高興。
Il en va de même de certains pays en transition, notamment la Fédération de Russie.
一些轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟體在南南合作也起到了重要作用,特別是俄羅斯聯(lián)
。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老撾工會聯(lián)合會有71 594名會員,其25 787名為婦女。
M.?Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.
Rogachev先(俄羅斯聯(lián)
)提議聽取與該問題直接相關(guān)
代表團
意見。
Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.
案件檔案表明,Karimov是在罪行發(fā)之后前往俄羅斯聯(lián)
。
Les plus importants sont les états-Unis et la Fédération de Russie.
最大締約國是美國和俄羅斯聯(lián)
。
La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.
俄羅斯聯(lián)在全面遵守相關(guān)條款方面不需要援助。
Il a annoncé les changements à venir à la tête de la Fédération.
他還向與會者通報了該會計師聯(lián)合會即將進行領(lǐng)導(dǎo)成員變動情況。
Membre de la Fédération des ONG d'égypte.
埃及非政府組織聯(lián)合會成員。
Une fédération a le même droit vis-à-vis d'une confédération.
工會聯(lián)合會在總工會面前享有同樣權(quán)利。
C'est pourquoi la Fédération de Russie ne pourra pas appuyer ce projet de résolution.
因此,俄羅斯聯(lián)將無法支持該決議草案。
La Fédération de Russie et l'Ouzbékistan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
俄羅斯聯(lián)和烏茲別克斯坦別加入成為決議草案提案國。
La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.
俄羅斯聯(lián)將繼續(xù)在非洲努力發(fā)展
過程
幫助非洲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com