Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
師隊(duì)伍中越來(lái)越多。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
師隊(duì)伍中越來(lái)越多。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
該病在我國(guó)流傳廣泛,受感染婦人數(shù)越來(lái)越多。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同樣對(duì)歷來(lái)以為主和就業(yè)機(jī)會(huì)不感興趣。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives fran?aises les moins féminisées.
總說(shuō)來(lái),各個(gè)區(qū)議會(huì)是婦比例最小法國(guó)代議制議會(huì)。
Cette coiffure le féminise.
這種發(fā)式他化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面擴(kuò)散和患者化現(xiàn)象仍然我們深感關(guān)切。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6?%).
在我國(guó)系統(tǒng)占優(yōu)勢(shì),機(jī)構(gòu)中員人數(shù)居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴報(bào)告說(shuō),由于開(kāi)展這些活動(dòng),出現(xiàn)了參加技術(shù)勞動(dòng)大軍婦人數(shù)日增趨勢(shì)。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80?% de la main-d'?uvre est féminine.
裝配業(yè)是有很多職工部門之一,在這個(gè)部門婦占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在這一領(lǐng)域所占比重之所以較大,是因?yàn)獒t(yī)學(xué)相關(guān)專業(yè)存在著化趨勢(shì)。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近這些年出現(xiàn)了通信職業(yè)化現(xiàn)象。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越來(lái)越多已婚和未婚婦被迫去尋找報(bào)酬較好工作,到海外務(wù)工依然是占多數(shù)。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以說(shuō)這些專業(yè)大多數(shù)都化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce r?le demeure féminisé au Malawi.
婦時(shí)間、精力以及生產(chǎn)力因?yàn)樽o(hù)理別人而受到影響,護(hù)理別人在馬拉維仍然是工作。
Les métiers d'avocat (62,9?% de femmes) et de notaire sont encore plus ??féminisés?? (93,4% parmi les notaires publics).
律師(婦占62.9%)工作和公證員(在國(guó)家公證員中,婦占93.4%)工作是更加化工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4?% seulement des hommes salariés (tableau?11.7).
所有職業(yè)中大約四分之一已完全化:雇員占三分之一以上,男雇員約占1.4%(表11.7)。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins s?rs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
還有非全日工作,這種工作更無(wú)安全感,提供社會(huì)福利常常很低,而且在整個(gè)歐洲經(jīng)委會(huì)地區(qū)這種工作基本上是高度化。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les?services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
這種做法在化部門比較常見(jiàn),例如服務(wù)、娛樂(lè)和旅游部門、以及低層次無(wú)保障工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
實(shí)際上,明顯化社會(huì)職業(yè)類別(嬰幼保姆、醫(yī)護(hù)人員、公職服務(wù)人員)是封閉在缺乏專業(yè)資格工作中比例最大類別。
Si les salaires horaires dans les secteurs traditionnellement féminisés augmentent pour atteindre le niveau de ceux des hommes, les recherches montrent que cela aura des répercussions sur le pourcentage du travail à temps partiel.
研究表明,如果將典型主導(dǎo)部門每小時(shí)工資率提高到男子水平,那也會(huì)對(duì)非全時(shí)比率產(chǎn)生間接影響。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com