Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'age, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆悵迷茫,隨著年齡的增加一一綻放,時間里熟悉,
空間里陌生。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'age, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆悵迷茫,隨著年齡的增加一一綻放,時間里熟悉,
空間里陌生。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主強大的展示對他來說更為熟悉。
Comme ils sont tous familiers avec l'homme, vous n'aurez donc pas être vu.
因為他們都和這個男人很熟,你將不會被看見。
Les principaux producteurs de produits de la machine d'extrusion, PVC familier.
主要生產(chǎn)擠塑機產(chǎn)品,對PVC熟悉.
Le maniement de cette machine lui est devenu familier.
他已習慣于使用這臺機器。
Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.
對于萬物運行的規(guī)律,沒有類人能比宇宙熟悉。
C’est un familier, un ami de la maison.
這是家里的一位???/span>,一位朋友。
Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.
陌生的環(huán)境研究行人導航。
Le maniement de cet outil lui est devenu familier.
他已習慣于使用這個工具。
Compagnie de la technologie machine-industries, la production de très familier.
本公司對通機行業(yè)的技術、生產(chǎn)相當熟悉。
On pourrait revenir à des termes plus familiers comme ?dommages? et ?indemnisation?.
“損失分擔”制度更準確地說是“損害分擔”。
Naturellement, le sens général de nos délibérations m'est familier, puisque je suis mère.
自然,我們審議工作的主旨同我的母親身份有關。
Ce que je vais dire rend sans doute un son familier.
我要說的情況可能聽起來很熟悉。
Le ton et le contenu de ces exposés nous sont tous devenus tristement familiers.
這次通報的基調(diào)和內(nèi)容對我們所有人來說已變得可悲地熟悉。
Beaucoup des questions soulevées vous sont familières et elles continuent d'être extrêmement sensibles.
許多問題是熟悉的,而且它們?nèi)匀粯O為敏感。
C'est un thème familier, et peut-être pourrons-nous désormais avancer.
這是一個熟悉的主題,或許我們現(xiàn)正
取得某些進展。
Nous sommes familiers avec leurs exigences d'établissement de rapports et leurs comités de contr?le.
我們都熟悉它們的報告要求和監(jiān)測委員會。
Ils sont beaucoup plus accessibles et familiers que la justice officielle.
獲得非正式系統(tǒng)司法救助的機會以及人們對其熟悉的程度可能大大高于正式司法系統(tǒng)。
Elle a fait front, face à de nouvelles menaces aussi bien qu'à des menaces familières.
它正視正出現(xiàn)的威脅和熟悉的威脅。
Ma région est familière du maintien de la paix à la russe.
我們地區(qū)對于俄羅斯式的執(zhí)行和平手法很熟悉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未
過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com