轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

familier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

familier TEF/TCF專四

音標:[familje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
familier, ère
a.
1. 家庭的;親近的, 親密的, 親熱的
un ami familier 一個親密的朋友
animaux familiers家畜

2. 熟悉的;習以為常的, 習慣的;通曉的
voix familière熟悉的聲音
geste familier 習慣動作
Cette question lui est familière.這個問題對他來說是熟悉的。
Le maniement de cet outil lui est devenu familier .他已習慣于使用這個工具。

3. 隨便的, 親切的, 不拘禮節(jié)的;不擺架子的;〈貶義〉放肆的
manières familières隨便的舉止
être familier avec ses supérieurs對上級很隨便
appellation familière昵稱

4. 通俗的 [社交場合或、典雅的文體中不使用]
mot familier 口語用語

— n.m.
1. 親近的人, 知交;親信

2. ??? 老主顧 [多用pl.]
les familiers d'une maison [d'un club]一戶人家 [一個俱樂] 的???/span>

常見用法
un animal familier家養(yǎng)寵物
le registre familier俗語

聯(lián)想:
  • conna?tre   v.t. 知道,認得;懂得,熟悉;認識;了解;體,

近義詞:
accoutumé,  cavalier,  compagnon,  coutumier,  désinvolte,  domesticable,  amical,  bonhomme,  cordial,  courant,  intime,  liant,  sans-fa?on,  simple,  spontané,  connu,  habituel,  expérimenté,  ma?tre,  rompu
反義詞:
ampoulé,  anormal,  arrogant,  distant,  farouche,  sauvage,  cérémonieux,  fier,  formaliste,  froid,  gourmé,  guindé,  hautain,  outrecuidant,  solennel,  suffisant,  inconnu,  inhabituel,  insolite,  déférent
聯(lián)想詞
inhabituel不尋常的,不常見的,少有的;usuel日常用的,慣用的;habituel習慣的,習慣性的,慣用的;différent不同的,相異的;inconnu不認識的;approprié適合的,適當?shù)?,適應的;maladroit笨拙的;ambigu曖昧的,含糊不清的,模棱兩可的;banal平凡的,平庸的,平常的;éloigné遠離的,遠隔的;enfantin兒童的,孩子的;

Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'age, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.

莫名的惆悵迷茫,隨著年齡的增加一一綻放,時間里熟悉,空間里陌生。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主強大的展示對他來說更為熟悉。

Comme ils sont tous familiers avec l'homme, vous n'aurez donc pas être vu.

因為他們都和這個男人很,你將不會被看見。

Les principaux producteurs de produits de la machine d'extrusion, PVC familier.

主要生產(chǎn)擠塑機產(chǎn)品,對PVC熟悉.

Le maniement de cette machine lui est devenu familier.

他已習慣于使用這臺機器。

Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.

對于萬物運行的規(guī)律,沒有類人能比宇宙熟悉。

C’est un familier, un ami de la maison.

這是家里的一位???/span>,一位朋友。

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

陌生的環(huán)境研究行人導航。

Le maniement de cet outil lui est devenu familier.

他已習慣于使用這個工具。

Compagnie de la technologie machine-industries, la production de très familier.

本公司對通機行業(yè)的技術、生產(chǎn)相當熟悉。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme ?dommages? et ?indemnisation?.

“損失分擔”制度更準確地說是“損害分擔”。

Naturellement, le sens général de nos délibérations m'est familier, puisque je suis mère.

自然,我們審議工作的主旨同我的母親身份有關。

Ce que je vais dire rend sans doute un son familier.

我要說的情況可能聽起來很熟悉

Le ton et le contenu de ces exposés nous sont tous devenus tristement familiers.

這次通報的基調(diào)和內(nèi)容對我們所有人來說已變得可悲地熟悉。

Beaucoup des questions soulevées vous sont familières et elles continuent d'être extrêmement sensibles.

許多問題是熟悉的,而且它們?nèi)匀粯O為敏感。

C'est un thème familier, et peut-être pourrons-nous désormais avancer.

這是一個熟悉的主題,或許我們現(xiàn)取得某些進展。

Nous sommes familiers avec leurs exigences d'établissement de rapports et leurs comités de contr?le.

我們都熟悉它們的報告要求和監(jiān)測委員會。

Ils sont beaucoup plus accessibles et familiers que la justice officielle.

獲得非正式系統(tǒng)司法救助的機會以及人們對其熟悉的程度可能大大高于正式司法系統(tǒng)。

Elle a fait front, face à de nouvelles menaces aussi bien qu'à des menaces familières.

它正視正出現(xiàn)的威脅和熟悉的威脅。

Ma région est familière du maintien de la paix à la russe.

我們地區(qū)對于俄羅斯式的執(zhí)行和平手法很熟悉。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 familier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。