轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

fardeau

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

fardeau TEF/TCF專四

音標:[fardo]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
pl.~x
n.m.
1. 擔, 負荷
outils [appareils] pour soulever des fardeaux工具 [設備]

2. 〈轉義〉負擔,
le fardeau des imp?ts et taxes捐稅負擔
imposer un fardeau à qn擔加在某身上
le fardeau des ans高齡, 老年

3. 一件, 一扎, 一捆 [海關用語, 指貨物或行李]

常見用法
alléger un fardeau減輕負擔

聯想:
  • charger   v.t. 裝載,裝運;裝填,裝滿;委托,使承擔;充電

近義詞:
boulet,  charge,  chargement,  faix (vieux),  joug,  poids,  surcharge,  faix,  croix
聯想詞
poids量;lourd;joug軛;pesant,沉;fléau災害,災難;culpabilité有罪,犯罪;tribut進貢,納貢;allègement緩解;pèse量;chagrin悲傷,抑郁,愁眉不展;bagage行李箱,箱包;

Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.

這個滑輪是用來吊。

A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.

他們才三個,無法抬起這件東西

Il y a la question du ch?mage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.

它是在科索沃造成沉負擔失業(yè)問題,是民可以求助各機構和法院并保持其權利或在安全件下自由使用街頭件。

Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des états bénéficiaires.

應該避免加劇接受國方面行政負擔。

La Libye a pris là une mesure importante pour se libérer des fardeaux du passé.

利比亞采取了步驟,以便從過去負擔中解脫出來。

Deuxièmement, elle lève le fardeau des sanctions les plus globales jamais imposées par l'ONU.

第二,它解除了聯合國歷來實行最全面制裁制度負擔。

à mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

隨著與牲畜有關活動增加,牧民婦女負擔在不斷加

Cela représente un fardeau excessif pour les états Membres vis-à-vis de leur opinion publique.

這給各會員國面對本國民眾帶來過度負擔。

Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.

推遲償還費用給它們帶來額外負擔。

Comme d'habitude, c'est nous-mêmes qui assumerons l'essentiel de ce fardeau.

我們自己將一如既往地承擔主要負擔

L'orateur invite instamment la Commission à ne pas alourdir davantage le fardeau du Gouvernement burundais.

他請求建設和平委員會不要再給布隆迪政府施加壓力。

Incontr?lé, le paludisme restera un lourd fardeau qui pèsera sur les économies africaines.

瘧疾如果得不到控制,就將繼續(xù)成為非洲各國經濟主要負擔。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我們需要看到更平等地分擔負擔

Le fardeau de la dette extérieure est l'un des obstacles les plus sérieux au progrès.

外債負擔是影響進步障礙。

Cela allège le fardeau des membres de la famille qui ont également des emplois rémunérés.

這就減輕了同時從事有報酬工作家庭照管者負擔。

Ces initiatives réduisent également transport et le fardeau qu'il représente pour l'environnement.

這些行動還緩解了交通負擔及其對環(huán)境影響。

Nous savons que le Conseil de sécurité est confronté à des fardeaux extraordinaires ailleurs.

我們知道,安全理事會在其他地方承受極為負擔。

Cette dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau économique aux autorités locales.

地方政府承擔了依賴汽車所產生巨大經濟負擔。

Toutefois, pour les prochaines années, le fardeau de la dette va demeurer très lourd.

然而,在不遠將來,這種負擔仍將是沉。

En outre, des mesures ont également été prises pour alléger le fardeau de la dette.

此外,還采取了債務減免措施。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fardeau 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。