Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
支小家伙跑得不夠快,輕而易舉地被抓
。
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
支小家伙跑得不夠快,輕而易舉地被抓
。
Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.
馴獸師多年來(lái)馴養(yǎng)了38頭猛獸并且比任何人都要了解它們。
?a représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
本書(shū)上有一幅很酷的畫(huà),畫(huà)上一條蟒蛇在吞咽一只野獸的,下面是
畫(huà)的摹本。
?a représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面畫(huà)著一只蟒蛇在吞掉一只野獸。
Nous pourrions espérer qu'en nourrissant le fauve, nous allons peu à peu l'amadouer.
我們可能希望,我們通過(guò)喂養(yǎng)野獸,方能逐漸馴服它。
Bien qu'une grande partie de ses iuvres de jeunesse ait disparu, on sait qu'il regardera tour à tour en direction du Cubisme, des Fauves, de l'Expressionnisme.
盡管林風(fēng)眠年輕時(shí)期大部分的作品已經(jīng)遺失,我們知道他先后關(guān)注過(guò)立體主義、野獸派與表現(xiàn)主義。
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait ? Histoires Vécues ?. ?a représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
我六歲那年,有一次,在我一本名字叫做《真實(shí)的故事》的關(guān)于原始森林的書(shū)里面看到了一副華麗的圖片。上面畫(huà)著一只蟒蛇在吞掉一只野貓。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com