Il a fait fi de mes conseils.
他把我當(dāng)耳邊風(fēng)。
Il a fait fi de mes conseils.
他把我當(dāng)耳邊風(fēng)。
Pourquoi fait-il fi des privilèges et immunités du personnel international?
為什么它視國際人員特權(quán)和豁免權(quán)?
Comme les autres, elle fait fi des frontières.
它與其它危機(jī)一樣,沒有國界之分。
C'est une idée totalement fausse qui fait fi des réalités historiques.
然而這種觀點(diǎn)大錯(cuò)特錯(cuò),完全顧歷史實(shí)。
Nous ne pouvons pas maintenant faire fi de ces engagements et obligations.
我們在絕背棄這些承諾和義務(wù)。
Hélas, Isra?l fait fi de cette résolution depuis plus de 20?ans.
唉,二十多年來以色列卻視該決議。
Malheureusement, l'OTAN et même l'ONU en ont également fait fi.
令人遺憾是,北約、甚至聯(lián)合國內(nèi)部也對我方提議置之理。
Le Conseil ne peut faire fi du contexte politique régional lié à cette question.
安理會(huì)視圍繞這一問題區(qū)域政治背景。
Mais les Taliban ont fait fi de ces résolutions et des sanctions qui les accompagnaient.
塔利班對這些決議和伴隨而來制裁置若罔聞。
On ne peut faire fi de la Charte et du r?le du Conseil de sécurité.
《憲章》和安全理事會(huì)作用夠忽視。
L'Iraq a fait fi de ces obligations essentielles pour la paix et la sécurité.
伊拉克視這些對和平與安全都很重要義務(wù)。
Cela signifie donc que l'adoption de cette résolution ferait fi de la position de l'Afrique.
所以,通過這項(xiàng)決議草案將是完全視非洲自身立場。
Il fait délibérément fi de tous les moyens, références et initiatives susceptibles de mener à la paix.
它蓄意視促進(jìn)和平一切手段、規(guī)范和倡議。
Les associations espagnoles solidaires de la cause sahraouie ont remporté quelque succès, faisant fi des pressions.
聲援撒哈拉事業(yè)西班牙團(tuán)體頂住了壓力,取得了一些成功。
Parce qu'ils font fi des interdits, leur capacité de refuser dépistage et traitement est souvent compromise.
禁止他們行為措施威脅到他們拒絕檢測和治療力。
Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.
如果該國政府繼續(xù)忽視這些考慮,這種協(xié)議就有破裂危險(xiǎn)。
Les séparatistes et les dirigeants de la Fédération de Russie ont volontairement fait fi des engagements préexistants.
分離主義份子和俄羅斯聯(lián)邦領(lǐng)導(dǎo)人刻意視這些先前存在承諾。
La communauté internationale ne peut pas faire fi des risques qu'entra?nent les perturbations violentes du processus constitutionnel.
國際社會(huì)決視通過暴力破壞憲政程序會(huì)帶來危險(xiǎn)。
Le problème est qu'il continue de faire fi des injonctions du Conseil de sécurité et du Tribunal.
問題是,米洛舍維奇先生繼續(xù)漠視安全理事會(huì)和安理會(huì)所設(shè)法庭法律要求。
La paix et l'état de droit ne peuvent être établis par ceux qui font fi du droit.
那些在法外采取行動(dòng)者夠確立和平與法治。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com