Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.
戰(zhàn)斗人員身穿便衣,看來因服用特而狂暴,胸前掛著小瓶和護(hù)符。
Les combattants étaient en civil, semblaient avoir pris des drogues qui les surexcitaient et portaient des fioles et des fétiches sur la poitrine.
戰(zhàn)斗人員身穿便衣,看來因服用特而狂暴,胸前掛著小瓶和護(hù)符。
Le rapport note que des fioles dont on pensait qu'elles contenaient du vaccin étaient en fait mal étiquetées et contenaient des Brucella antisera.
報(bào)告指出,懷疑裝有疫苗的玻璃瓶實(shí)際上是貼錯(cuò)了標(biāo)簽,里面裝的是布氏抗血清。
Une autre question importante qui n'a pas été résolue est le sort des stocks pour la production d'agents biologiques préparés à partir de fioles importées.
另一個(gè)關(guān)于的重大未決問題是從進(jìn)口的瓶裝
劑存量中
作的
劑種子存量的下落。
Le représentant du Canada a expliqué qu'il avait autorisé l'importation de bromochlorométhane en très petites quantités, dans de petites fioles, au bénéfice d'une société pharmaceutique qui s'en servait pour calibrer des instruments de laboratoire.
加拿大的代表解釋說,該國準(zhǔn)許進(jìn)口小瓶裝的數(shù)量極少的溴氯甲烷, 供一個(gè)公司用于實(shí)驗(yàn)室儀
的校準(zhǔn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com