Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.
本屆組織會議期間發(fā)生情況就清楚表明了這一點。
Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.
本屆組織會議期間發(fā)生情況就清楚表明了這一點。
Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de c?té dans le rapport.
遺憾是,報告忽視了這種明顯
威脅。
La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.
這尤其表現(xiàn)在報告員對定居點問題態(tài)度上。
Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.
柬埔寨、前南斯拉夫和盧旺達(dá)就是幾個突出例子。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派團(tuán)明目張膽地嚴(yán)重違反資金取得最大效益原則。
Le manque de précision de la définition est flagrant.
這一定義那么準(zhǔn)確,令人震驚。
Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.
任何反
行動將明顯地違反根據(jù)第七章通過
各項決議。
L'éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.
埃塞俄比亞拒絕了邊界委員會劃界裁定,嚴(yán)重違反了兩項阿爾及爾協(xié)定。
Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article?XII C du statut de l'AIEA.
重申這一點做法顯然違反了原子能機構(gòu)規(guī)約第十二C條。
Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.
能容許大規(guī)模和公然違反國際人道主義法
情況
受懲罰。
C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.
這是公然企圖蔑視國際法。
Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.
從該附件可看出,明顯存在平等。
L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.
以色列武裝部隊行動完全違反了國際法律。
Il a demandé à la communauté internationale de?protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.
他呼吁國際社會保護(hù)土著人民免受公然種族歧視。
Ce climat de tension n'aurait pas d? être exacerbé par des actes de provocation flagrante.
當(dāng)時緊張狀況本
會由于公然
挑釁性行動而惡化。
C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.
這是對阿富汗婦女就業(yè)權(quán)嚴(yán)重侵犯。
Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'état flagrant.
這種行為完全是赤裸裸國家恐怖行為。
Cependant, ces droits sont violés de fa?on flagrante dans la plupart des lieux de travail.
但是,這些權(quán)利在大多數(shù)工作場所公然遭到破壞。
Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.
這公然違反安全理事會有關(guān)決議。
L'évidence empirique est flagrante à cet égard.
這一方面經(jīng)驗鐵證如山。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com