Il est difficile de se reconna?tre dans ces allées forestières.
在這些小路中極難辨明方向。
Il est difficile de se reconna?tre dans ces allées forestières.
在這些小路中極難辨明方向。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家農(nóng)土特產(chǎn)品加工私營(yíng)企業(yè)。
L'exploitation forestière des installations de production de pétrole, tels que les capteurs et l'instrumentation.
生產(chǎn)石油錄井等配套傳感器和儀器儀表。
Les structures de propriété dans les différentes régions forestières du monde sont très variées.
世界上區(qū)域
所有制結(jié)構(gòu)種類(lèi)繁多。
Le secteur non structurée de production forestière.
有關(guān)產(chǎn)品非正規(guī)經(jīng)
部門(mén)
資料。
Nous invitons instamment toutes les entreprises forestières à mener des efforts dans ce sens.
我們促請(qǐng)所有企業(yè)今后追求類(lèi)似
目標(biāo)。
Le secrétariat est également membre du Comité directeur du Service mondial d'information forestière.
秘書(shū)處還是全球信息處指導(dǎo)委員會(huì)成員。
Union internationale des instituts de recherches forestières (IUFRO).
國(guó)際業(yè)研究組織聯(lián)合會(huì)(國(guó)際
研聯(lián))。
L'amélioration de l'exploitation des ressources minières et forestières, afin d'accro?tre les recettes fiscales.
改進(jìn)礦業(yè)和業(yè)資源
開(kāi)發(fā),以增加財(cái)政收入。
D'autres initiatives portaient respectivement sur l'élevage du bétail et la promotion de pépinières d'essences forestières.
這個(gè)項(xiàng)目向婦女提供磅秤、冷凍箱和用于運(yùn)魚(yú)和在市場(chǎng)售魚(yú)其他冷凍設(shè)備。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加社區(qū)有效處理跨部門(mén)問(wèn)題
能力。
La surface forestière et les zones destinées à protéger la diversité biologique ont augmenté.
覆蓋面積和保護(hù)生物多樣性區(qū)業(yè)已擴(kuò)大。
Cette loi vise la forêt et les terres forestières.
該法主題是
和
地。
Il a également lancé une nouvelle initiative visant la création d'un service mondial d'information forestière.
伙伴關(guān)系還發(fā)動(dòng)了關(guān)于全球信息處
新
主動(dòng)行動(dòng)。
Il y a toutefois des contradictions entre ces dispositions et les lois foncières et forestières.
然而,這些規(guī)定與土地法和法相抵觸。
De fa?on plus générale, les principes de la propriété forestière ne sont pas clairs.
更廣泛地說(shuō),所有權(quán)
基本要素還不清楚。
Que des pays ont axé leurs politiques forestières sur la production.
受生產(chǎn)左右集權(quán)
政策。
Leur r?le au niveau des équipes de gestion forestière est particulièrement important.
婦女在管理單位中
作用尤其重要。
Certains territoires sont également dotés de ressources forestières.
有一些領(lǐng)土也有資源。
La viabilité économique est la condition d'une gestion forestière durable.
經(jīng)可行性是實(shí)施可持續(xù)
管理
先決條件。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com