Il m'a donné un refus formel .
他明確地拒絕了我。
Il m'a donné un refus formel .
他明確地拒絕了我。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
檢察人員以幾個(gè)象征性問題結(jié)束了考核。
Il a été formel sur ce point.
在這一點(diǎn)上他態(tài)度是明確
。
Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.
時(shí),衡量指標(biāo)并不是一項(xiàng)正式
前提條件。
Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de?décision formelle à?leur sujet.
有六個(gè)案件在沒有作出正式?jīng)Q定情況下中止審理。
Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la ma?trise des armes.
所有這一切都是在沒有正式軍備控制協(xié)定情況下完成
。
Cette année, aucune demande d'information formelle n'a été envoyée.
今年沒有發(fā)出收集資料正式要求。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立司法或正規(guī)系統(tǒng)必須是獨(dú)立、透明和有效率
系統(tǒng)。
Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.
政治部應(yīng)建立政治部正式監(jiān)測
評價(jià)制度。
Des appels ont été lancés pour que ces initiatives soient appliquées de manière plus formelle.
有締約國呼吁將這些倡議正規(guī)化。
M.?Abdelaziz (égypte) demande sur quelle base formelle ou en quelle qualité le Canada serait invité.
Abdelaziz先生(埃及)詢問加拿大得到邀請基于何種正式理由或以什么身份。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些學(xué)習(xí)成績好學(xué)生將接受正規(guī)
中等教育。
Généralement, toutefois, ces règles ne s'appliquent directement qu'aux procédures formelles des tribunaux.
但是,這些規(guī)則通常只直接適用于正式司法程序。
Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.
正式和非正式安排都有其用途。
Les termes ??formel?? et ??informel?? décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于這個(gè)理解,哥倫比亞代團(tuán)
意,這個(gè)系統(tǒng)應(yīng)當(dāng)包括正式和非正式組成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥倫比亞代團(tuán)支持建立一個(gè)雙層正式司法系統(tǒng)
建議。
L'évaluation par l'Administration des décisions administratives doit précéder tout recours au système formel de justice.
這一步驟將取代目前行政審查進(jìn)程,并讓管理人員更好地為其行動(dòng)負(fù)責(zé)。
Cependant, il ne s'agit pas toujours d'une mesure formelle.
不過,這可能并非始終是一項(xiàng)正式措施。
J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de fa?on formelle ou informelle.
我鼓勵(lì)每一個(gè)人正式或非正式地提出其法。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相也采取了一些較為隱蔽形式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com