Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Les idées me venaient en foule.
我思緒萬(wàn)千。
Il y avait foule à sa fête.
在他聚會(huì)上有很多人。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人們對(duì)于這位藝術(shù)家迷戀很深刻。
La police avise cet homme dans la foule.
警察在人群中發(fā)現(xiàn)了這個(gè)男人。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
廣場(chǎng)上是一片歡樂(lè)人群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被這么多人擁擠弄暈了。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望人群之中你曾注意過(guò)我。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在這時(shí)候,人群中發(fā)生了一陣驚人騷動(dòng)。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但見(jiàn)長(zhǎng)江送流水。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,長(zhǎng)城上人山人海。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您緊隨著我,否則會(huì)在人群中走失。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步時(shí)瞬間涌上種種思緒與感觸,要如何才能說(shuō)清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但軍隊(duì)向人群開(kāi)了槍,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克詩(shī)歌擁有一才華出眾
著名詩(shī)人和光輝燦爛
未來(lái)。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21號(hào),星期六晚上,寶馬爾街和附近
幾條
街上都擠滿了人。
La police a dispersé la foule.
警察驅(qū)散了人群。
Il fut submergé par la foule.
他淹沒(méi)在人群中。
Il est bousculé par la foule.
他被人群擠來(lái)擠去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com