Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.
保險公司財務資源將特別引起
詐者
注意。
Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.
保險公司財務資源將特別引起
詐者
注意。
Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contr?le.
然后,詐者和聯(lián)合簽名人將資
轉移到新賬戶,置于他們
控制之中。
Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens s?rs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.
詐者
道因特網(wǎng)為市場上
被盜貨物提供了安全有效
銷路。
Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
因特網(wǎng)吸引了那些使用新技術來保留匿名詐者。
Les marchandises re?ues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
收到貨物可能已被
詐者篡改。
Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
詐者用集裝箱發(fā)送貨物,按照裝船單證
規(guī)定做出適當
標記。
Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.
詐者通常需要專業(yè)人士信任其騙術。
Susciter chez la victime une confiance excessive dans les connaissances apparemment supérieures du fraudeur.
或者使受害人過于依賴詐者顯然勝人一籌
。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
個案件
調查結果指出,是一名當?shù)卣髌?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">前聯(lián)安觀察團工作人員所為。
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
詐者依靠并利用強大
人類情感,如貪欲、自尊、執(zhí)著或恐懼。
Un fraudeur peut chercher à recruter du nouveau personnel pour vendre des marchandises ou des produits financiers.
詐者可能試圖招募新
銷售人員以出售商品或
融產品。
Une fois que le fraudeur a re?u le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.
在詐者收到付款之后,買方發(fā)現(xiàn)發(fā)送
貨物是仿制品。
Illustration 6-7: Les fraudeurs insistent à plusieurs reprises sur le secret absolu.
說明?6-7:一再堅持絕對保密。
Illustration?5-7: Le fraudeur indique que les fonds ou l'investissement sont assurés.
說明 5-7:詐者表示資
或投資獲得承保。
Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.
詐者然后使用該實體
印有抬頭
信箋假冒該實體或為其計劃提供可信性。
Les difficultés rencontrées par les autorités nationales pour poursuivre les fraudeurs étaient encore plus nombreuses au niveau international.
在一國范圍內追查些方案所遇到
種種困難和復雜問題,到了國際范圍更是錯綜復雜。
Le fraudeur peut donner une idée fausse de la valeur des actifs ou des entreprises commerciales de l'entité insolvable.
詐者可能歪曲破產實體
資產或工商企業(yè)
價值。
De plus, les fraudeurs ne se préoccupent pas de la cohérence d'ensemble de tous les aspects de la transaction.
另外,詐者不一定擔心交易
各個方面都是一致
。
Illustration?4-5: Le fraudeur suggère qu'une entité internationale gouvernementale approuve les transactions du type mis en avant.
說明4-5:詐者聲稱國際或政府實體已核準他發(fā)起
那類交易。
Illustration 14-2: Le fraudeur peut décrire des clients ou des cocontractants que la victime ne rencontre jamais.
說明14-2:詐者可能會描述受害人從未見過
客戶或對應方。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com