Les marchandises re?ues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
收到貨物可能已被欺詐者篡改。
Les marchandises re?ues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
收到貨物可能已被欺詐者篡改。
Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.
保險公司財務(wù)資源將特別引起欺詐者
注意。
Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
因特吸引了那些使用新技術(shù)來保留匿名
欺詐者。
Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contr?le.
然后,欺詐者和聯(lián)合簽名人將資金轉(zhuǎn)移到新賬戶,置于他們控制之中。
Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.
欺詐者通常需要專業(yè)人士信任其騙術(shù)。
Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
欺詐者用集裝箱發(fā)送貨物,按照裝船單證規(guī)定做出適
記。
Susciter chez la victime une confiance excessive dans les connaissances apparemment supérieures du fraudeur.
或者使受害人過于依賴欺詐者顯然勝人一籌知識。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
這個案件調(diào)查結(jié)果指出,是一名
地征聘
前聯(lián)安觀察團(tuán)工作人員所為。
Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens s?rs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.
欺詐者知道因特為市場上
被
貨物提供了安全有效
銷路。
Les difficultés rencontrées par les autorités nationales pour poursuivre les fraudeurs étaient encore plus nombreuses au niveau international.
在一范圍內(nèi)追查這些方案所遇到
種種困難和復(fù)雜問題,到了
際范圍更是錯綜復(fù)雜。
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺詐者依靠并利用大
人類情感,如貪欲、自尊、執(zhí)著或恐懼。
Illustration 6-7: Les fraudeurs insistent à plusieurs reprises sur le secret absolu.
說明?6-7:一再堅(jiān)持絕對保密。
Illustration?5-7: Le fraudeur indique que les fonds ou l'investissement sont assurés.
說明 5-7:欺詐者表示資金或投資獲得承保。
Un fraudeur peut chercher à recruter du nouveau personnel pour vendre des marchandises ou des produits financiers.
欺詐者可能試圖招募新銷售人員以出售商品或金融產(chǎn)品。
Une fois que le fraudeur a re?u le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.
在欺詐者收到付款之后,買方發(fā)現(xiàn)發(fā)送貨物是仿制品。
Illustration?1-3: Un employé imite la signature d'un directeur de banque, sur une lettre fournie par le fraudeur.
說明1-3:雇員在欺詐者提供函件上偽造銀行經(jīng)理人員
簽名。
Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.
欺詐者然后使用該實(shí)體印有抬頭
信箋假冒該實(shí)體或?yàn)槠溆媱澨峁┛尚判浴?/p>
Illustration?4-7: Le fraudeur affirme qu'une célébrité ou un champion sportif a investi dans la soi-disant opération du fraudeur.
說明4-7:欺詐者聲稱知名人士或體育明星投資于他所說交易。
Le fraudeur peut donner une idée fausse de la valeur des actifs ou des entreprises commerciales de l'entité insolvable.
欺詐者可能歪曲破產(chǎn)實(shí)體資產(chǎn)或工商企業(yè)
價值。
De plus, les fraudeurs ne se préoccupent pas de la cohérence d'ensemble de tous les aspects de la transaction.
另外,欺詐者不一定擔(dān)心交易各個方面都是一致
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com