Le gestionnaire est très satisfait de son inférieur.
主人對下屬很滿意。
Le gestionnaire est très satisfait de son inférieur.
主人對下屬很滿意。
Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.
這位主人在工作中十分嚴(yán)肅。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案公司擬定了一份風(fēng)險評估草案。
L'exercice des pouvoirs par les gestionnaires repose sur le principe de l'auto-attestation.
人員行使權(quán)力依靠的是自證原則。
Il faudrait créer un poste de gestionnaire de l'infostructure.
要求設(shè)立基礎(chǔ)設(shè)施員員額一名(P-4)。
Le gestionnaire de contenu sous-tend les opérations et les activités financières de la Caisse.
內(nèi)容系統(tǒng)是支持基金業(yè)務(wù)
助其各項活動的一項核心應(yīng)用程序。
Le nombre de femmes gestionnaires dans la vie économique du pays est en augmentation.
在國家的經(jīng)濟生活中,女經(jīng)人在數(shù)量上呈增長之勢。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名婦女125名男子在公共機構(gòu)中受聘為公共
者。
La même formation a été dispensée à Kigali aux divers gestionnaires de biens.
在基加利也為一些產(chǎn)
人員進(jìn)行了類似培訓(xùn)。
L'UNRWA utilise sept gestionnaires de portefeuille afin d'étaler les risques.
近東救濟工程處聘用了七個投組合
者,以此來分散風(fēng)險。
Nous appuyons sans réserve ce cadre stratégique pour une meilleure responsabilisation des gestionnaires.
我們完全支持這一戰(zhàn)略框架,它加強了責(zé)任。
Une femme employée sur dix est une spécialiste, une technicienne ou une gestionnaire.
就業(yè)婦女中,十人只有一人從事專業(yè)、技術(shù)或職業(yè)。
La plupart des?postes d'administrateur et de gestionnaire de?ces?administrations sont occupés par des?Autochtones.
北方住房機構(gòu)的大多數(shù)董事會董事職務(wù)由土著人擔(dān)任。
En effet, ce sont les données comparatives qui sont souvent les plus utiles aux gestionnaires.
比較數(shù)據(jù)通常對者用處最大。
Les données dont disposent ces gestionnaires les aident à élaborer des solutions pratiques.
水務(wù)者掌握的數(shù)據(jù)增強了他們制訂實用解決辦法的能力。
Soixante-quinze gestionnaires du savoir travaillent maintenant dans les bureaux de pays.
現(xiàn)在有75名學(xué)習(xí)員在各國家辦事處工作。
Le nouveau contexte avait également créé de nouvelles obligations pour les gestionnaires.
不斷變化的環(huán)境也對人員提出了新的要求。
En outre, les banques utiliseront les services des gestionnaires de garanties de fa?on différente.
此外,銀行利用附屬擔(dān)保品經(jīng)人的方式將會發(fā)生改變。
Il n'y a pas d'organisme gestionnaire ou administratif pour les programmes communs parallèles.
平行聯(lián)合方案沒有行政機構(gòu)。
Les gestionnaires des secours perdent la majeure partie de leur temps dans les tracasseries bureaucratiques.
沒完沒了的官僚主義障礙陷阱消耗了人道主義救濟人員的大部分時間。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com