L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.
條新聞是英國(guó)正在發(fā)生
騷亂
縮影。
L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.
條新聞是英國(guó)正在發(fā)生
騷亂
縮影。
Ce type d'action peut avoir des conséquences extrêmement graves.
種行動(dòng)可能造成極其
后果。
Il en résulte de graves et dangereuses conséquences pour la stabilité.
兩種事態(tài)發(fā)展都產(chǎn)生了
負(fù)面影響,破壞了形勢(shì)
穩(wěn)定。
L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.
目前最問(wèn)題之一是恐怖主義。
Des instruments utilisables pour des crimes et des délits très graves.
有關(guān)工具適合犯罪,非常犯罪。
Les définitions vagues ou larges du terrorisme posent de très graves problèmes.
恐怖主義定義模糊或?qū)挿菏菢O其問(wèn)題。
Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.
種情況導(dǎo)致平民人口本來(lái)就惡劣
人道主義狀況
進(jìn)一步惡化。
Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.
在幾個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題上政治和意識(shí)形態(tài)分歧,導(dǎo)致達(dá)成共識(shí)
努力停滯不前。
La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.
死刑只適用于最罪行。
Mais le manque de ressources financières reste l'un des problèmes les plus graves.
然而,缺少資金仍然是一個(gè)障礙。
Les incidences de cette dénonciation par toute partie au Traité pourraient être extrêmement graves.
任何締約方退出《條約》都有極其影響。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
些罪行當(dāng)中最
最高可被判處無(wú)期徒刑。
Qui plus est, l'attaque de satellites pourrait avoir de graves conséquences sur la sécurité.
此外,攻擊衛(wèi)星可能會(huì)產(chǎn)生安全問(wèn)題。
Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.
較或有族裔背景
犯罪行為科索沃警察部隊(duì)還難以處理。
Dans?les cas les plus graves, il peut être nécessaire de saisir la justice.
比較大
案件必須提交給法院。
L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.
以上討論指明了全球一級(jí)基本體制缺陷。
Les expulsions créent généralement des sans-abri et le plus souvent de?graves bouleversements économiques.
驅(qū)逐通常會(huì)導(dǎo)致無(wú)家可歸現(xiàn)象而且往往會(huì)造成經(jīng)濟(jì)動(dòng)亂。
Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.
項(xiàng)決議草案提出了一些本委員會(huì)必須處理
肅問(wèn)題。
Cet organe devra être capable de donner l'alerte et de s'occuper des crises humanitaires graves.
該機(jī)構(gòu)還應(yīng)具備警示和回應(yīng)人道主義危機(jī)
能力。
Nous considérons comme très graves les assassinats de journalistes dans n'importe quelle partie du monde.
我們對(duì)世界任何地區(qū)發(fā)生謀殺記者事件表示遺憾。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com