Dans les cas où elles sont fabriquées illégalement, elles restent généralement sur le marché illicite.
有
情況下,武器是非法制造
,之后它
通常會一直留
非法市場內(nèi)。
Dans les cas où elles sont fabriquées illégalement, elles restent généralement sur le marché illicite.
有
情況下,武器是非法制造
,之后它
通常會一直留
非法市場內(nèi)。
Autrement, les accords conclus sont fragiles et généralement éphémères.
不然,所達(dá)成協(xié)定是脆弱
,通常也是無法持久。
Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.
當(dāng)他充當(dāng)犯罪代理人時,他
想通常是糊涂
。
Ces préparatifs n'entra?nent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.
這種開采不會造成像沖積層開采那樣通常所遇到安全問題。
Le paragraphe?2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
據(jù)稱修訂草案第(2)款實(shí)質(zhì)內(nèi)容總
來說可以接受。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était?généralement indemnisable.
對人和財(cái)產(chǎn)損害一般可補(bǔ)償。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
與會者認(rèn)定一般可以接受第(a)㈣項(xiàng)實(shí)質(zhì)內(nèi)容。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
業(yè)界一般不喜歡這一主意,受害人一般同等喜歡這一做法。
La coopération avec toutes ces entités est demeurée généralement bonne.
總來說,同所有這
實(shí)體依然保持著良好
合作。
Généralement parlant, on reconna?t également la sensibilité culturelle du système.
聯(lián)合國系統(tǒng)文化敏感性也是得到普遍承認(rèn)
。
C'est ce critère qui est généralement retenu dans les conventions internationales relatives au transport.
這是國際運(yùn)輸公約中常見檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)。
De même, la procédure actuelle, en deux temps, est très généralement per?ue comme assez lourde.
目前程序分為兩個階段,過于繁鎖。
Les tribunaux jugent généralement que la responsabilité prévue par la loi CERCLA est objective.
法院普遍認(rèn)為,《環(huán)境法》規(guī)定責(zé)任是很嚴(yán)格
。
Mon gouvernement serait très profondément préoccupé de voir généralement accepter la doctrine de l'attaque préemptive.
我國政府對普遍接受先發(fā)制人攻擊
理論深表關(guān)注。
Ils sont généralement condamnés à des peines de prison allant de trois à six?mois.
兒童通常被判拘留3至6個月。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
為了有利可圖,捕魚作業(yè)通常需要有很大捕獲量。
Dans ce cas, l'acheteur devient généralement propriétaire du bien grevé de la s?reté.
這
情形下,買受人通常取得資產(chǎn)
所有權(quán),但受擔(dān)保權(quán)
限制。
Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.
這種情形下,各國通常采取
立場是,應(yīng)當(dāng)賦予客戶優(yōu)先權(quán)。
Généralement, pas plus de 20 à 25?témoins seront appelés à la barre par le Procureur.
一般來說,檢察官將傳喚不超過20至25名證人到庭作證。
La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure.
儲集巖是一種地質(zhì)構(gòu)造,通常由沙、沙巖或各種石灰?guī)r組成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com