Un géographe allemand l’a appelé ? la route de la soie ? (die Seidenstrasse).
一位德國(guó)的地理家把這條路線(xiàn)稱(chēng)作“絲綢之路”。
Un géographe allemand l’a appelé ? la route de la soie ? (die Seidenstrasse).
一位德國(guó)的地理家把這條路線(xiàn)稱(chēng)作“絲綢之路”。
Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.
把整個(gè)歷史分成段,由大約50名布隆迪和外籍作家、歷史、地理、語(yǔ)言和人類(lèi)專(zhuān)家負(fù)責(zé)書(shū)寫(xiě)。
TCHAMIE T. Komlan, Géographe, Directeur Adjoint de la Direction des Affaires Académiques et de la Scolarité à l'Université de Lomé.
T·科姆蘭·查米耶(T. Komlan TCHAMIE),地理家,美大術(shù)和籍事務(wù)處副處長(zhǎng)。
Ce sont les directeurs de divisions géographes et le chef de la Section d'audit qui seront responsables de l'application de la recommandation.
各地域司司長(zhǎng)和審計(jì)科科長(zhǎng)將負(fù)責(zé)執(zhí)行這項(xiàng)建議。
Le représentant du Maroc a présenté un exposé oral sur les Journées du patrimoine organisées au Maroc, notamment sur Ibn Battoutah, le célèbre savant et géographe marocain.
的代表口頭介紹了的遺產(chǎn)日,特別提到著名者和地理家伊本·巴圖塔。
Pour compléter les profils régionaux et le profil national, une équipe de géographes de l'UNAM et de ce qui était alors l'INI (Institut national des autochtones) a créé une banque de données de références géographiques, qui contient des informations démographiques, socioéconomiques, culturelles et écologiques concernant les populations autochtones.
除了地區(qū)和國(guó)家情況簡(jiǎn)況,一些來(lái)自國(guó)家人類(lèi)和歷史研究所和當(dāng)時(shí)的國(guó)家土著民族研究所的攝影師制作了一個(gè)地理參考資料庫(kù),其中包括關(guān)于土著民族人口、社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化和生態(tài)的數(shù)據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com