轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

gêner

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

gêner TEF/TCF

音標(biāo):[?ene] ou [??ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 gêner 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. [舊]施刑, 上刑; [引]受痛苦, 折磨
2. 太緊; 感到舒服; [引]妨礙活動(dòng):

Ces chaussures me gênent. 這雙鞋我穿了很緊舒服。
Est-ce que la fumée vous gêne? 吸煙妨礙你嗎?[抽煙前的禮貌話(huà)]
Donnez-moi ce paquet qui vous gêne. 把這個(gè)你拿著方便的包給我吧。
gêner la circulation publique 妨礙公共交通
éliminer les obstacles qui gênent la marche en avant 掃清前進(jìn)路上的障礙


3. 束縛, 約束; [引]妨害:
Il est gêné par ces préjugés. 他受了這些偏見(jiàn)的束縛。
Il me gêne dans mes projets. 他妨礙了我的計(jì)劃。
gêner les intérêts de qn 妨害別人利益


4. 方便, 為難; 拮據(jù):
Ne craignez pas de me gêner. 你別怕我為難。
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous. 我怕住在你家里會(huì)方便。
Votre question le gêne, il ne sait pas ce qu'il doit répondre. 你的問(wèn)題他很尷尬, 他知道怎么回答好。
Est-ce que cela vous gênerait de faire cette course pour moi? 你為我跑這一趟是否方便?
[賓語(yǔ)省]Il a toujours peur de gêner. 他老是怕為難人家。
Il est fort gêné en ce moment. 他現(xiàn)在手頭非常拮據(jù)。


5. 局促安, 尷尬, 拘束:
Ton regard le gêne beaucoup. 你的目光他感到非常窘。

se gêner v. pr.
1. 相互挨緊:
En nous gênant un peu, nous tiendrons tous dans la voiture. 我們挨緊一點(diǎn), 這樣大家都可以乘上車(chē)了。

2. 感到局促安, 感到拘束:
Que personne ne se gêne chez moi. 在我家里大家必拘束。
Ne vous gênez pas ! [諷]你別感到好意思[對(duì)一個(gè)放肆無(wú)禮或相識(shí)的人講的反話(huà)]



常見(jiàn)用法
gêner la circulation 妨礙交通
ne pas se gêner 要客氣
ne pas se gêner pour … 猶豫地……

聯(lián)想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻礙;便,妨礙;窘迫,為難

近義詞:
contraindre,  déranger,  embarrasser,  embouteiller,  entraver,  comprimer,  empêtrer,  engoncer,  oppresser,  peser,  sangler,  serrer,  encombrer,  limiter,  paralyser,  ralentir,  restreindre,  importuner,  incommoder,  intimider

se gêner: se contraindre,  se déranger,  se serrer,  

反義詞:
aider,  assister,  contribuer,  coopérer,  exciter,  faciliter,  favoriser,  seconder,  débarrasser,  dégager,  dégagé,  libérer,  servir,  soulager,  stimuler,  libéré,  soulagé
聯(lián)想詞
déranger弄亂;perturber擾亂,干擾,騷擾;entraver用絆索拴住;empêcher阻止;nuire損害,危害;troubler攪渾;ralentir,減,;embêter快,煩惱;blesser受傷,打傷;décourager失去勇氣,氣餒,泄氣;freiner制動(dòng),剎車(chē);

Tu n'as pas à te gêner devant moi.

在我面前你拘束。

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

勞駕,擠一擠行嗎?

Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.

我怕住在您家里會(huì)方便。

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往該地區(qū)各地的道路受阻。

Ne parlez pas trop dans la salle, car vous gênez les personnes qui veulent écouter.

要在會(huì)議廳里多講話(huà),因?yàn)檫@會(huì)干擾那些愿意聽(tīng)的人。

Mais les difficultés de la distribution d'électricité gênent considérablement l'activité économique.

布隆迪缺少電力的現(xiàn)象嚴(yán)重阻礙了經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。

Même lorsqu'une législation appropriée était en place, plusieurs facteurs en gênaient l'application effective.

即便有適當(dāng)?shù)牧⒎?,但若干因素仍?span id="glipc3hi" class="key">妨礙執(zhí)行。

Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.

我們充分認(rèn)識(shí)到在實(shí)現(xiàn)進(jìn)步的道路上存在的許多障礙。

Les enquêtes parallèles menées par d'autres institutions publiques gênent parfois les enquêtes officielles.

政府其它機(jī)構(gòu)進(jìn)行的類(lèi)似調(diào)查有時(shí)候妨礙調(diào)查。

Il devrait certainement continuer, mais il ne doit pas la gêner.

這一辯論應(yīng)該繼續(xù)下去,但應(yīng)妨礙實(shí)際上便利兒童的參加。

Comme indiqué ci-dessus, l'insécurité généralisée continue de gêner la protection de la population civile.

如上所述,普遍存在的安全形勢(shì)繼續(xù)對(duì)保護(hù)平民產(chǎn)生影響。

Le ch?mage peut toutefois gêner leur intégration sociale.

但是,失業(yè)會(huì)阻礙他們?nèi)谌肷鐣?huì)。

De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.

此外,國(guó)際人道主義界正面臨妨礙其努力的各種安全威脅。

Cela pourrait avoir aussi gêner les envois de fournitures médicales.

它也可能影響醫(yī)療用品的運(yùn)送。

Les nombreuses discussions, les belles phrases et déclarations gênent et impatientent le Guyana.

圭亞那對(duì)更多的談?wù)?,好?tīng)的空談和宣言感到舒服和沒(méi)有耐心。

Au cours des 20?dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

過(guò)去二十年有一些顯然屬于侵?jǐn)_性空間廣告一類(lèi)的項(xiàng)目。

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

這些建議也適用于侵?jǐn)_性空間廣告。

Ces limites ne doivent pas gêner l'exécution de l'obligation.

能讓這些限制妨礙履行義務(wù)。

Ne vous gênez pas pour reprendre la parole; vous allez simplement avoir l'air d'un imbécile.

所以,你想再發(fā)言,請(qǐng)便;你只是看起來(lái)像個(gè)傻子。

Il était au courant de ma présence mais n'a rien fait pour gêner mon travail.

但是,以色列政府知道我的訪(fǎng)問(wèn),并未對(duì)我的訪(fǎng)問(wèn)設(shè)置障礙。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gêner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。