Ils utilisent la rade de Monaco qui a pris le nom de Portus Herculis Monoeci (Port Hercule).
他們利用摩哥港,并稱之為赫克里斯·莫尼奇港(赫克里斯港)。
Ils utilisent la rade de Monaco qui a pris le nom de Portus Herculis Monoeci (Port Hercule).
他們利用摩哥港,并稱之為赫克里斯·莫尼奇港(赫克里斯港)。
Le philosophe grec Platon mentionne, à propos de Calpe (Gibraltar), les colonnes d'Hercule qui dominent le détroit.
希臘哲學柏拉圖在說起俯視直布羅陀
Calpe(直布羅陀)時,提到了“赫拉克勒斯之墩”。
Par ailleurs, depuis l'entrée en vigueur du Traité, les parties ont effectué des inspections régulières au point de contr?le de l'usine de construction mécanique de Votkinsk, en République d'Oudmourtie, et au point de contr?le de l'usine Hercule de la ville de Magna, dans l'Utah.
此外,在《條約》生效后這整段期間內(nèi),雙方還對位于烏德穆爾特自治共和國
沃特金斯克機器制造廠入口和位于猶他州馬格
市
大力神導彈工廠入口進行了連續(xù)監(jiān)測。
La capacité des organismes d'aide pour délivrer de l'aide non alimentaire a été renforcée par l'arrivée d'un troisième avion Hercules.
援助機構(gòu)運送非食品物品能力,由于第三架大力士飛機
到來而得到加強。
Wuhan cargo Hercules compagnie de logistique de fret dans la ville de Wuhan Département de Wujiashan, avec un grand parking avec Wuhan à travers le pays pour rendre la voiture.
武漢大力神物流貨運貨運公司系武漢市,擁有大型停車場,提供武漢至全國各地
返程車。
Nous les soutenons dans ces travaux d'Hercule et reconnaissons l'engagement onéreux, à plus d'un titre, de la Coalition à leurs c?tés, au prix de lourds sacrifices, notamment en vies humaines.
我們支持他們進行這項艱巨工作,并感謝聯(lián)盟以巨大犧牲特別是生命損失為代價承擔這項繁重
責任。
En décembre, on a observé deux parachutistes sautant d'un avion Hercules C-130 au-dessus de la zone tampon. Ils ont atterri au sud de ligne de cessez-le-feu de la Garde nationale.
據(jù)觀察,一架C-130大力士式運輸機在12月飛越緩沖區(qū),空投兩名傘兵,傘兵落地點在國
警備隊停火線以南。
Encore une heure. Et exit la Nuit Blanche, je rentre chez moi et je vais me regarder Hercule Poirot sur TMC et me payer un nuts ou un mars au passage,histoire de décompresser un peu.
還有一小時,‘不眠夜’開幕,我退場。我要回看TMC臺
大偵探波羅,路上買條nuts或mars巧克力,這可會幫我放松些。
Comme nous le savons tous, l'Organisation des Nations Unies est une fois de plus assaillie par des difficultés sans nombre qu'il lui faudra endurer avec la patience de Job et affronter avec la force d'Hercule.
我們大有目共睹,聯(lián)合國再次麻煩纏身,需要約布堅忍
耐心,也需要
格利斯反擊
力度。
Les gardes-c?tes avaient patrouillé dans certains secteurs du Pacifique Nord ou s'étaient tenus prêts à intervenir en cas de violation du moratoire pendant 1?176 heures et leur Hercule C-130 avait assuré 236 heures de surveillance aérienne.
美國岸警衛(wèi)隊小型武裝快艇在北太平洋一些區(qū)塊巡邏,或隨時準備應對報告
活動作出反應,作業(yè)時間共計1 176小時。
Les 11 et 12 octobre, le Gouvernement mexicain a envoyé à Ha?ti deux avions Hercules C-130 de l'armée de l'air mexicaine avec 25 tonnes d'aide pour atténuer les dégats provoqués par le passage du cyclone tropical Jeanne.
11日和12日,墨西哥政府向地派出兩架墨西哥空軍大力神C-130型飛機,運送了25頓援助物資,用于緩解“珍妮”熱帶風暴造成
損害。
12) Le Comité a pris acte des efforts déployés par l'état partie pour réduire l'arriéré judiciaire, en adoptant des stratégies telles que le ?projet Hercule?, mais il constate avec préoccupation que, pour certaines catégories d'affaires, l'arriéré n'en continue pas moins de s'accro?tre (art.?14).
(12) 委員會注意到締約國通過諸如“格利斯計劃”
戰(zhàn)略來減少法院積壓案件
努力,但仍然關(guān)注到,某些類別
案件積壓數(shù)量正在增加(第十四條)。
Quelques jours à peine après la décision historique du Conseil d'autoriser la Force internationale au Timor oriental (INTERFET), des avions australiens Hercules ont commencé à survoler les montagnes de cette ?le au relief accidenté et des centaines d'hommes et de femmes courageux ont débarqué en uniforme.
安理會作出歷史性決定,授權(quán)成立東帝汶國際部隊后幾天,澳大利亞大力士式運輸機就開始出現(xiàn)在帝汶島崎嶇區(qū)
上空,數(shù)百名勇敢
男女軍人走下飛機。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com