Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
走了。
要去應付
客人,他
今天走。
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
走了。
要去應付
客人,他
今天走。
Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.
這些婦女還與的農村婦女進行了互訪。
Ils sont Hollandais.
他人。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
調查工作由
的婦女移民進行的。
Un exemple classique est la position de l'église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.
一個經典的例子改革教會任命女性擔任神職人員。
Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.
一幅古典時期創(chuàng)作的農村景色的畫。
La Société anglaise des Indes orientales a été créée peu après la société hollandaise.
英國東印度公司在公司成立之后不久即告成立。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
這些專家同意法醫(yī)小組報告的意見和結論。
L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions.
該小組由7名調查爆炸后情況的專家組成。
La résolution 1325 (2000) fournit le cadre fondamental de la politique hollandaise sur les femmes, la paix et la sécurité.
第1325(2000)號決議關于婦女與和平和安全的政策框架。
Le représentant a indiqué que dans certains villages, il n'y avait plus d'école depuis le départ des Hollandais 40?ans plus t?t.
他指出,在一些村莊,40年之前離去后,始終沒有學校。
Spectaculaire retournement de situation! Les Hollandais, menés à la pause, ont réussi à se qualifier pour les demi-finales de la Coupe du Monde 2010!
直至中場休息還處于劣勢的隊,實現大逆轉,成功挺進2010世界杯半決賽。
Lorsque les Hollandais et les Fran?ais occupèrent l'?le aux XVIe et XVIIe?siècles respectivement, des esclaves furent amenés de l'Afrique de l'Est et de Madagascar.
人和法國人分別于16世紀和17世紀占領本島,并將大批奴隸從東非和馬達加斯加販運到島上來。
Cela nous a conduits, entre autres, à investir désormais dans un meilleur équilibre des forces armées hollandaises sur le plan de la parité des sexes.
其結果之一現在正在進行投資,以便在
武裝部隊中實現男女進一步的平衡。
Et puis pour ne rien arranger, il y a aussi le fromage que les Pays-Bas vendent à l’étranger comme étant de provenance ? hollandaise ?.
所以這個國家“Pays-Bas”在對外推銷自己時,用起了“”(hollandais)的招牌。
Cuba a donc d? chercher à se fournir en Europe et a finalement acheté un de ces dispositifs de brachythérapie à la société hollandaise Nucletron.
在這種情況下,古巴設法在歐洲購買短治療器材,結果它向的Nucletron公司購買了一架設備。
Nous apprécions la compréhension exprimée dans les déclarations fran?aise, britannique et hollandaise que cela est peut-être nécessaire de l'importance de ce problème pour leurs intérêts.
贊賞法國、聯合王國和
代表在發(fā)言中承認和表示理解這樣做可能
必要的,因為這個問題與他
的利益相關。
Le 2?juin, en Afghanistan, cinq travailleurs humanitaires de l'antenne hollandaise de Médecins sans frontières ont été tués par balle dans une embuscade dans le nord-ouest du pays.
2日,在阿富汗,來自“無國界醫(yī)生”的5名人道主義工作人員在該國西北部的一次伏擊中遭槍殺。
Selon des études menées aux Pays-Bas, 15,6?% des petites filles hollandaises ont subi, avant l'age de 16?ans, des sévices sexuels commis par des membres de leur famille.
根據的研究結果,15.6%的
女童未滿16歲就已遭家庭成員的性虐待。
Beaucoup de familles de souche hollandaise inscrivent leurs enfants en dehors de leur quartier dans une école fréquentée en majorité par des Blancs, accentuant ainsi la ségrégation ethnique.
許多本土背景的家長送他
的子女離開自己的社區(qū),進入白人學生占大多數的學校,因此加劇了種族隔離。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com