Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不過(guò),我發(fā)現(xiàn),西班牙波希米亞人特別害怕接觸尸體。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不過(guò),我發(fā)現(xiàn),西班牙波希米亞人特別害怕接觸尸體。
J'ai une sainte horreur du mensonge.
〈轉(zhuǎn)〉我對(duì)謊言深惡痛絕。
Il a horreur de se lever t?t.
他最討厭早起。
Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖魅力只能讓強(qiáng)者震撼。
Les enfants continuent de souffrir des horreurs de la guerre.
兒童繼續(xù)遭受戰(zhàn)爭(zhēng)恐怖。
Les enfants continuent d'endurer les horreurs de la guerre.
兒童繼續(xù)經(jīng)受戰(zhàn)爭(zhēng)恐怖折磨。
Ils ont exprimé leur horreur devant la poursuite de ces actes.
他們對(duì)這類行為持續(xù)不斷表示惡。
Les enfants doivent être protégés contre les horreurs des conflits armés.
必須保護(hù)兒童免受武裝沖突禍害。
Au moins, nous devons les protéger des horreurs des conflits armés.
至少,我們必須保護(hù)他們免遭武裝沖突恐怖。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐懼和著迷交融在這些無(wú)盡記憶之中。
Trois millions n'ont pas survécu aux horreurs de la traversée.
有300萬(wàn)人在那怕旅途中死去。
L'Organisation des Nations Unies est née des horreurs de la guerre.
聯(lián)合國(guó)是在戰(zhàn)爭(zhēng)恐怖中誕生。
Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.
言語(yǔ)也不能準(zhǔn)確地傳達(dá)戰(zhàn)爭(zhēng)恐怖。
En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.
,歐洲聯(lián)盟再次遭到重大恐怖暴行攻擊。
Premièrement, si vous me permettez cette paraphrase, la diplomatie a horreur du vide.
首先,容我改用一句話:外交絕不容許一種真空狀態(tài)。
Et pourquoi tant d'enfants sont-ils exposés aux horreurs de la guerre?
為什么這么多兒童仍然面臨怕沖突?
Notre continent n'a que trop souvent connu les horreurs de la guerre.
我們大陸經(jīng)歷了太多戰(zhàn)爭(zhēng)恐怖。
Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.
我們對(duì)這種濫殺無(wú)辜平民行徑表示驚恐。
Nous, les Péruviens, avons encore fra?che dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.
我們秘魯人在我們集體記憶中留下了新恐怖主造成恐怖。
L'attentat de Netanya et celui de Jérusalem aujourd'hui doivent être condamnés avec horreur.
內(nèi)塔尼亞攻擊行為以及今天在耶路撒冷發(fā)生攻擊應(yīng)受到嚴(yán)厲譴責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com