L'OMM organise une conférence internationale importante sur le r?le des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.
目前正在組織一個關(guān)于在氣象學(xué)和
文學(xué)領(lǐng)域工作的婦女的大型國際會議。
文學(xué)
(的)
文學(xué) 
詞
文地理學(xué)的;
動地,
力的;
;L'OMM organise une conférence internationale importante sur le r?le des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.
目前正在組織一個關(guān)于在氣象學(xué)和
文學(xué)領(lǐng)域工作的婦女的大型國際會議。
Les observations en cours portaient le plus souvent sur le climat, l'hydrologie et le niveau de la mer.
最常見的經(jīng)常性觀測是對氣候、
文和海平面的觀測。
La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.
最后一次遠(yuǎn)程演講的內(nèi)容涉
山崩、山區(qū)
文學(xué)和對冰川的監(jiān)測。
Ce satellite offrirait également des applications pratiques dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, des forêts et de la cartographie.
它在農(nóng)業(yè)、
文、林業(yè)和土地測繪方面也具有實(shí)用用途。
L'Organisation météorologique mondiale (OMM) continue d'aider les pays membres à planifier, gérer et améliorer leurs services nationaux de météorologie et d'hydrologie.
世界氣象組織(氣象組織)繼續(xù)在幫助所有成員國規(guī)劃、管理和改進(jìn)國家氣象和
文服務(wù)。
L'OMM continuera à utiliser des installations et des données spatiales pour encourager diverses mesures liées à l'hydrologie et aux ressources en eau.
氣象組織將繼續(xù)利用空間設(shè)施和數(shù)據(jù)促進(jìn)開展與
文學(xué)和
資源有關(guān)的各種活動。
Le Kenya travaille également avec l'Agence, sur la mise en oeuvre d'un projet régional dans le secteur de l'eau, intégrant l'hydrologie isotopique.
肯尼亞也與原子能機(jī)構(gòu)一道參與

部門中同位素
文綜合區(qū)域項(xiàng)目。
Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.
在講習(xí)班上所做的關(guān)于遙感應(yīng)用的發(fā)言涉
地形和專題制圖、農(nóng)業(yè)、
文學(xué)、地質(zhì)學(xué)、礦物學(xué)、環(huán)境和災(zāi)難管理等領(lǐng)域。
La Commission de l'énergie atomique du Pakistan a également créé des laboratoires de recherche dans les domaines de l'hydrologie et de l'écologie isotopiques.
巴基斯坦原子能委員會還建立
同位素
文學(xué)和同位素生態(tài)學(xué)研究實(shí)驗(yàn)室。
De nombreux services nationaux de météorologie et d'hydrologie de pays membres de l'OMM se sont dit prêts à mieux gérer les zones urbaines.
氣象組織成員國的許多國家氣象局和
文局都表示愿意妥善管理城市環(huán)境。
L'application de la technologie nucléaire aux domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la médecine et de l'environnement est à cet égard particulièrement vital.
在這方面,尤為重要的是,應(yīng)將核技術(shù)應(yīng)用到農(nóng)業(yè)、
文、醫(yī)學(xué)和環(huán)境等領(lǐng)域中。
Parmi les domaines qui en ont profité, on peut citer la santé publique, l'agriculture, l'hydrologie, l'alimentation ainsi que la protection et la s?reté radiologiques.
所實(shí)施的領(lǐng)域涵蓋公共保健、農(nóng)業(yè)、
利、糧食以
輻射保護(hù)和安全。
à Cuba, les technologies nucléaires sont appliquées dans des domaines vitaux tels que la santé publique, l'agriculture, l'alimentation, l'hydrologie et la protection de l'environnement.
在古巴,核技術(shù)被應(yīng)用在一些重要的領(lǐng)域,即公共衛(wèi)生保健、農(nóng)業(yè)、糧食、
利
環(huán)保領(lǐng)域。
Le PNUE, le PNUD, l'UNITAR, la FAO, l'UNESCO et l'OMM soutiennent le Centre régional de formation et d'application en agrométéorologie et en hydrologie opérationnelle (AGRHYMET).
環(huán)境署、開發(fā)計劃署、訓(xùn)研所、糧農(nóng)組織、教科文組織和氣象組織為農(nóng)業(yè)氣象學(xué)和實(shí)用
文學(xué)區(qū)域培訓(xùn)中心(農(nóng)業(yè)氣象培訓(xùn)中心)提
支助。
L'OMM continue de mettre en valeur l'apport des femmes en météorologie et en hydrologie dans des articles de son bulletin et sur son site Internet.
氣象組織繼續(xù)在氣象組織簡訊中刊登文章,并開發(fā)一個網(wǎng)址,著重說明婦女在氣象和
文方面的貢獻(xiàn)。
Il connaissait parfaitement évidemment la riche hydrologie de l'Afghanistan.
顯然,他對阿富汗豐富的
資源非常熟悉。
La première proposition à l'intention du Centre (sur l'appui à l'hydrologie opérationnelle et à la gestion de l'eau) a été présentée au Comité scientifique et technique.
衛(wèi)星應(yīng)用設(shè)施項(xiàng)目關(guān)于對
文學(xué)和
資源應(yīng)用管理提
支助的第一個提案已經(jīng)提交科學(xué)和技術(shù)小組。
Malgré les progrès exceptionnels accomplis au cours des 10 dernières années dans de nombreux domaines de l'hydrologie, l'application pratique de ces avancées a pris du retard.
過去十年來,
科學(xué)諸多領(lǐng)域均有長足的進(jìn)展,但其實(shí)際應(yīng)用情況卻落在后面。
Sept bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir deux en sciences de l'environnement, quatre en sciences de la vie et une en hydrologie.
向女青年頒發(fā)
七項(xiàng)研究金:兩項(xiàng)涉
環(huán)境研究、四項(xiàng)涉
生命科學(xué)以
一項(xiàng)涉
科學(xué)。
Les bourses octroyées par l'OMM servent à financer des études ou une formation en?météorologie et en hydrologie dans des universités ou des instituts de formation à l'étranger.
在具有相關(guān)設(shè)施的國家里,氣象組織所提
的研究金是為
在大學(xué)或培訓(xùn)機(jī)構(gòu)內(nèi)提
氣象學(xué)和
文學(xué)方面的研究或培訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com