Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司生產(chǎn)廁用皺紋衛(wèi)生紙。
Nos lignes de production avec du papier hygiénique.
我公司生產(chǎn)廁用皺紋衛(wèi)生紙。
Transfert de l'équipement, des serviettes hygiéniques, le transfert de bas-co?t, face-à-face du béton.
現(xiàn)有衛(wèi)生巾設(shè)備轉(zhuǎn)讓,低價(jià)轉(zhuǎn)讓,具體面談。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
從醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生和法律上都可以證明工作場所二手煙是一種職業(yè)危害。
L'évacuation des excréta d'une fa?on hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.
衛(wèi)生清除糞是障康環(huán)境必條件。
En vue d'améliorer l'environnement sanitaire et hygiénique, le Gouvernement brésilien a adopté les mesures suivantes.
在提高環(huán)境衛(wèi)生和康方面,巴西政府著重說明以下已被采用措施。 監(jiān)督和控制。
Le principal agent de la Société, les ventes de femmes soutiens-gorge, les loisirs, la nourriture, serviettes hygiéniques.
本公司主代理、銷售女裝文胸、休閑食品、衛(wèi)生巾。
De plus, la condition hygiénique de leur ? chambres ? n’est nullement favorable à la protection des maladies.
另外,她們“房間”衛(wèi)生條件也完全不利于疾病防御。
Par exemple, durant leurs menstrues, les femmes doivent avoir accès à des moyens adaptés de protection hygiénique.
例如,經(jīng)期婦女需獲得適當(dāng)衛(wèi)生照料。
Plus de 12?% de celles-ci travaillent dans des conditions qui ne répondent pas aux normes sanitaires et hygiéniques.
以上女工在不符合衛(wèi)生康標(biāo)準(zhǔn)工作場所勞動。
Il fallait par conséquent intensifier les campagnes d'éducation visant à souligner l'importance de bonnes pratiques sanitaires et hygiéniques.
這些調(diào)查結(jié)果證實(shí),有必力度更大教育運(yùn)動以提高對良好和衛(wèi)生習(xí)慣重性認(rèn)識。
Projet d'apprentissage sur la confection de serviettes hygiéniques à l'intention des femmes et des filles de la communauté.
女生和婦女“成長、學(xué)習(xí)和給予”成熟和衛(wèi)生巾項(xiàng)目。
Cela devrait permette d'accro?tre la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.
這都有助于擴(kuò)大對家庭衛(wèi)生廁所需求,加強(qiáng)方案可持續(xù)性。
En Ouganda, le projet Maka Pads a été élaboré pour produire des serviettes hygiéniques utilisant des matières naturelles locales.
在烏干達(dá),馬卡墊片項(xiàng)目,采用當(dāng)?shù)靥烊徊牧仙a(chǎn)衛(wèi)生巾。
Le développement socioéconomique général à proprement parler améliorerait les conditions de vie environnementales et hygiéniques de nombreuses communautés pauvres.
總體社會經(jīng)濟(jì)發(fā)本身將改善許多貧窮社區(qū)環(huán)境和衛(wèi)生條件。
L'état tient particulièrement à assurer aux femmes des conditions et un milieu de travail s?rs, hygiéniques et culturellement enrichissants.
國家特別關(guān)注確為婦女提供安全、文明和衛(wèi)生工作條件和環(huán)境。
La principale production de papier et de la vie, tels que papier hygiénique, papier d'incendie, et ainsi de suite Biaozhi.
主生產(chǎn)生活用紙,如衛(wèi)生紙,火紙,裱紙等。
Les mauvaises conditions sanitaires et hygiéniques, ainsi que la malnutrition, ont créé un environnement favorable à la propagation des maladies.
公共衛(wèi)生和個人衛(wèi)生條件很差,加上營養(yǎng)不良,給疾病傳染創(chuàng)造了溫床。
Les techniques utilisées pour la construction des latrines hygiéniques ont été adaptées à la situation et aux moyens techniques locaux.
對衛(wèi)生廁所技術(shù)進(jìn)行了改良,以適應(yīng)當(dāng)?shù)丨h(huán)境和技術(shù)。
D'où l'intérêt de doter les écoles d'installations d'assainissement hygiéniques, en tenant compte des besoins propres aux élèves de sexe féminin.
方案承認(rèn),應(yīng)在學(xué)校內(nèi)提供環(huán)衛(wèi)衛(wèi)生設(shè)施,同時照顧到女生特殊需求。
On estime que 30?% de la population seulement a accès à des sources d'eau salubre et à des installations sanitaires hygiéniques.
據(jù)估計(jì),只有30%人口能夠獲得安全水源和衛(wèi)生清潔設(shè)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com