Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
為了能走出困境,伊萬將求助于非法手段。
Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
為了能走出困境,伊萬將求助于非法手段。
L'Arménie exploite largement ces gisements, en toute illégalité.
這些礦藏正在被亞美尼亞大規(guī)模非法開采。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.
秘書長申了聯(lián)合國的立場,即定居點是非法的。
Quelle meilleure fa?on de contribuer à la paix que d'abandonner définitivement l'illégalité?
要促進和平,有什么會比確放棄非法行為更好?
La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.
法律文化是抵御濫用權(quán)力和非法行為的一道壁壘。
Enfin, Isra?l continue à détenir en toute illégalité plusieurs responsables palestiniens démocratiquement élus.
此外,以色列繼續(xù)非法監(jiān)禁幾名民選巴勒斯坦官員。
Un parfait exemple de cette illégalité est l'attaque contre l'Iraq.
這種無法無天現(xiàn)象的一個顯例子,就是對伊拉克的進攻。
Elle réaffirme en outre l'illégalité des mesures israéliennes visant à modifier le statut de Jérusalem.
決議還申以色列旨在改變耶路撒冷地位的行動也是非法的。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambigu?té prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
國際法院確表
墻的非法
。
Le Comité spécial a mis en évidence l'illégalité des efforts d'Isra?l visant à ??dé-palestiniser?? Jérusalem-Est.
以色列企圖對東耶路撒冷“去巴勒斯坦化”,這種行為的非法被特別委員會揭露出來。
Les nouveaux immigrants originaires d'éthiopie; Les Bédouins qui vivent dans des campements édifiés dans l'illégalité.
來自埃塞俄比亞的新移民 在非法建造的定居點內(nèi)居住的貝多因人。
La définition du mot ??illégalité?? donnée par le Groupe est étroite et prête à confusion.
小組作出的非法定義是狹窄的,具有誤導作用。
L'armée elle-même se livre en toute illégalité à l'abattage d'arbres.
軍隊本身也卷入非法伐木活動。
La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'illégalité des colonies israéliennes dans les territoires occupés.
國際社會長期以來一直認為以色列在被占領(lǐng)土的定居點是非法的。
Par ces recommandations, il signifie aux pouvoirs publics l'illégalité d'un acte ou d'une action administrative.
人民辯護人通過這些建議使行政機關(guān)知曉行政行為或者行政舉措的法
。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU concernant l'illégalité des colonies de peuplement.
秘書長已經(jīng)申了聯(lián)合國對非法定居點的立場。
Tout d'abord, il y a l'illégalité de l'occupation étrangère.
首先是外國占領(lǐng)的非法問題。
Le Kowe?t réaffirme l'illégalité de l'occupation de ces territoires syriens.
科威特申占領(lǐng)這些敘利亞領(lǐng)土不合法。
Il est probable qu'ils aient basculé de l'import-export licite d'oiseaux et autres animaux dans l'illégalité.
這些網(wǎng)絡有可能采取以下方式:將合法的動物和鳥進出口活動用于非法目的。
Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.
如果我們想要宣布惡行為非法,我們就必須結(jié)束無法無天狀態(tài)。
聲:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com