轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

illisible

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

illisible

音標:[ilizibl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

a.
1難辨認, 不清楚(指字跡):
signature ~ 難以辨認簽名

2不堪卒讀, 讀不下去
roman~沒法讀下去小說

常見用法
cet ouvrage est illisible這部作品晦澀難懂
une écriture illisible字跡不清

近義詞:
indéchiffrable,  exécrable,  infect,  nul,  incompréhensible,  inintelligible
反義詞:
déchiffrable,  lisible,  clair
聯(lián)想詞
lisible易于閱讀,字跡清晰;incompréhensible難懂;inutilisable不能使用,無法使用;inutile無用,無實用價值;inefficace無效,無效力,無效驗,無功效;erroné錯誤;incomplet不完全,不完整;impossible不可能,做不到;obsolète不通用,已廢;compréhensible可懂,可理解;inexistant不存在;

La?date de la lettre de crédit est illisible.

信用證上日期難以辨認。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它還基本了最后驗收證明和“無異議”證明印件,但字跡不夠清楚。

La communication adressée par télécopieur comprenait une lettre d'accompagnement avec une signature illisible et une pétition signée par 176?personnes.

傳真來文內(nèi)包含一封說明信,簽字模糊不清,還有一份有176人簽名請愿書。

Al-Ghurery a fourni une liste de ses employés, établie par la société et contenant?208?noms avec indication des traitements, accompagnée d'états de paie illisibles.

Al-Ghurery了一份自行編制雇員名單,內(nèi)含208人姓名及其工資,附有難以辨認工資開支記錄。

La question de la validité d'une communication illisible ou celle de savoir si une telle communication lie une partie sont laissées à d'autres lois.

難以識讀通信效力以及該通信是否對當事人具有約束力,是留待其他法律解決問題。

Par exemple, l'état partie signale que le tampon apposé sur la photocopie certifiée conforme du document original est quasiment illisible, alors que, d'après eux, l'Audiencia Nacional a considéré qu'il était lisible.

例如,締約國說,原件經(jīng)認證影印件上印章似乎無法辨認,而根據(jù)交人說法,高等法院認為可以看清。

Dans certains cas, et en particulier dans ceux de la plupart des pays en développement, les données fournies ne pouvaient être interprétées et exploitées parce qu'elles étaient transmises sous un format illisible.

在某些情況下,特別是對多數(shù)發(fā)展中國家來說,由于數(shù)據(jù)非可讀格式,以致所數(shù)據(jù)無法解讀和無法利用。

Il ne semble pas que les registres fassent l'objet d'une procédure rigoureuse de contr?le de la qualité, car certaines des entrées étaient illisibles tandis que d'autres avaient été barrées ou recouvertes d'un liquide correcteur.

似乎沒有嚴格程序控制登記冊質(zhì)量:一些條目難以辨認,還有一些條目被劃去或用涂改液遮住。

Toutefois, il est fréquent que les noms de lieu figurant sur les panneaux de signalisation routière soient rendus illisibles; de manière générale, les autorités ne prennent des mesures correctives qu'à la demande de la MINUK.

但是,破壞公路標志上名稱情況滿目皆是,官員們通常只有在科索沃特派團要求時,才會采取行動糾正。

Le?tribunal n'a pas tenu compte du fait que par la suite ces policiers ont été sanctionnés pour leurs actes criminels (par. 2.2 ci-dessus), au motif que la signature sur la copie de l'ordre confirmant leurs sanctions était illisible.

法庭沒有考慮這些警察后來因非法行為而受到警告事實(上文第2.2段),認為確認這些警告命令副本簽名無法辯認。

Conformément à la demande du Conseil, nous avons tenté de fournir des cartes en utilisant un rétroprojecteur, mais cette salle ne se prête pas bien à cette technologie; nous avons essayé de le faire, mais les cartes étaient absolument illisibles.

根據(jù)安理會要求,我們曾試圖通過使用投影機,一些地圖,但這個會議室無法使用投影機;我們試過,但是,這樣地圖絕對無法看清。

Koninklijke n'a pas présenté de copie de la troisième commande mais a fourni une lettre de crédit (date illisible) ouverte en sa faveur par le MEW auprès de la Banque centrale du Kowe?t et d'un montant de KWD?14?500, qui serait égal à celui de la troisième commande.

Koninklijke沒有交第三份采購訂單印件。 但Koninklijke交了水電部通過科威特中央銀行開具給它信用證(日期難以辨認),面值是第三份采購訂單上指稱金額――14,500科威特第納爾。

La principale difficulté provient du risque que le document électronique “original” (c'est-à-dire les chiffres binaires ou “bits” qui constituent le fichier informatique dans lequel l'information est enregistrée), y compris la signature numérique, devienne illisible ou peu fiable avec le temps, en raison principalement de l'obsolescence du logiciel, du matériel ou des deux.

造成主要困難風險是,即包括電子簽字在內(nèi)“原始”電子記錄(即構(gòu)成記錄信息計算機文檔二進制數(shù)字,或“比特”)在一段時間之后可能變得不可閱讀或不可靠,這主要是由軟件、設備或兩者陳舊過時造成。

Dans un souci de sécurité, l'Iraq a entrepris, dans le cadre d'un protocole signé avec la Commission spéciale, d'inspecter les structures scellées au moins une fois par mois pour s'assurer que les scellés soient intacts et que les panneaux d'avertissement ne soient pas retirés, endommagés ou rendus illisibles tant que la résolution 715 (1991) du Conseil de sécurité demeure en vigueur.

為了維持安保和安全,伊拉克在與特別委員會簽署一項議定書中承諾至少每個月對加封建筑物進行一次檢查,以確保在安全理事會第715(1991)號決議仍然有效期間,封條完好,警告信號沒有被人撕掉、破壞或涂抹。

Pour préserver la sécurité et la s?reté, l'Iraq a entrepris, dans le cadre d'un protocole signé avec la Commission spéciale, d'inspecter les structures scellées au moins une fois par mois pour s'assurer que les scellés soient intacts et que les panneaux d'avertissement ne soient pas retirés, endommagés ou rendus illisibles tant que la résolution 715 (1991) du Conseil de sécurité demeure en vigueur.

為了維持安保和安全,伊拉克在與特別委員會簽署一項議定書中承諾至少每個月對加封建筑物進行一次檢查,以確保在安全理事會第715(1991)號決議仍然有效期間,封條完好,警告信號沒有被人撕掉、破壞或涂抹。

Les directives comporteraient les éléments clefs ci-après?: une présentation normalisée; l'identification des points de contact et l'établissement d'arrangements nationaux; l'élaboration d'un protocole de données afin d'unifier les divers formats de présentation en usage actuellement, dont beaucoup sont illisibles; la mise au point d'une norme régionale de données à des fins d'harmonisation, vu la diversité et la perte subséquente d'utilité des données produites et mises en commun dans le cadre des activités de recherche scientifique marine en cours; et l'élaboration d'une base régionale de métadonnées.

準則將包括下列主要組成部分:標準表格;標明聯(lián)絡點并作出國家安排;訂立數(shù)據(jù)協(xié)議,以統(tǒng)一目前使用中許多不可讀格式;制定區(qū)域數(shù)據(jù)標準,以便針對多樣性制定準則,以及隨后使現(xiàn)有海洋科學研究活動所產(chǎn)生和共同數(shù)據(jù)失去效用;發(fā)展區(qū)域元數(shù)據(jù)數(shù)據(jù)庫。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 illisible 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。