"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“別吸煙,你會(huì)上癮”這句話配的圖則是一個(gè)注射器。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“別吸煙,你會(huì)上癮”這句話配的圖則是一個(gè)注射器。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他的重要發(fā)現(xiàn)為其祖國(guó)爭(zhēng)得了榮譽(yù)。
Comme le match a échoué,ils sont illustrés.
因?yàn)楸荣?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/egOZKfBP1FH83B7p1393OCiEUBs=.png">敗了,她們很沮喪。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,他作為一名記者、政治家和著名外交家,贏得了高度評(píng)價(jià)。
Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la ??croissance du ch?mage??.
這種不平等體現(xiàn)為全球“業(yè)增長(zhǎng)”的出現(xiàn)。
Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.
以下實(shí)例可對(duì)這一辦法作了形象的說(shuō)明。
La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.
現(xiàn)實(shí)此后表明,這項(xiàng)提議具有深刻的相關(guān)性。
L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des états-Unis.
例如,美國(guó)海關(guān)的突出說(shuō)明了側(cè)重行為的重要性。
Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.
裁談會(huì)1月29日對(duì)其進(jìn)行了闡述和討論。
Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.
若干守則對(duì)這個(gè)問(wèn)題作了強(qiáng)調(diào),包括《合組織原則》。
Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.
人民只有受到教育才能更好地捍衛(wèi)自己的權(quán)利。
Certaines dispositions caractéristiques et d'autres éléments notables de certains accords sont illustrés plus bas.
以下介紹這類(lèi)協(xié)定的一些典型規(guī)定及具體協(xié)定的一些顯著特點(diǎn)。
Cette transformation est illustrée par le programme d'armes chimiques de l'Iraq et son histoire.
這種轉(zhuǎn)變可以用伊拉克的化武方案及其歷史加以說(shuō)明。
On y trouvera une brève description d'éventuels indicateurs, illustrés chacun par un exemple.
文件扼要描述、介紹了可能的基準(zhǔn)并對(duì)每一項(xiàng)基準(zhǔn)作了舉例說(shuō)明。
Le modèle de la société de perception est illustré à la figure?2.
圖2舉例說(shuō)明了這樣一種收款協(xié)會(huì)。
L'application globale de l'article 9 de la Convention est illustrée à la figure IV.
圖4說(shuō)明了《公約》第九條的全球?qū)嵤┣闆r。
Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.
但是,報(bào)告稱(chēng)最近關(guān)于知名人士的訴訟案證明了這些機(jī)構(gòu)的無(wú)效。
L'application globale de l'article 17 de la Convention est illustrée à la figure?VII.
圖7說(shuō)明了《公約》第十七條的全球?qū)嵤┣闆r。
L'application globale de l'article 23 de la Convention est illustrée à la figure?VIII.
圖8說(shuō)明了《公約》第二十三條的全球?qū)嵤┣闆r。
L'application globale de l'article 46, par.?13, de la Convention est illustrée par la figure XI.
圖11說(shuō)明了《公約》第四十六條第十三款的全球?qū)嵤┣闆r。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未
過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com