Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
個救人的打算是很冒險的,是有困難的,看來也是
不
的。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
個救人的打算是很冒險的,是有困難的,看來也是
不
的。
Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.
但是,于內亂,務農已經(jīng)不再是一條可
的出路。
Elle pense aussi, comme le Comité des contributions, qu'une actualisation annuelle du barème est impraticable.
它也贊同會費委員會的意見,即每年修訂比額表是不切實際的。
Calculer le barème annuellement serait à la fois impraticable et plus co?teux, et serait facteur d'instabilité.
每年重新計算比額表既不切合實際,又更加昂貴,而且也將產生不穩(wěn)定。
Nous livrions également une course contre l'hiver et contre le risque que les routes deviennent impraticables.
我們當時也是在盡量趕在冬天之前,因為我們擔心道路可會變得無法
。
Or, cette route risque de devenir impraticable si son entretien n'est pas assuré, notamment pendant la saison des pluies.
沒有種干預,特別在雨季期間,
一陸地
道預計無法
。
Une telle approche ne refuserait jamais de transmettre toute autre opinion ou sagesse, aussi impraticable ou séditieuse qu'elle puisse être.
一種做法絕對不會隨意排斥任何非主流思想或意見,無論它們看起來多么不合心意,或多么誘人。
La notion de souveraineté partagée qui se trouve au c?ur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.
共同主權概念是擬議的不列顛-西班牙協(xié)議的基礎;從政治和法律角度來看,個概念完全是一派胡言。
Un système économique international basé traditionnellement sur l'externalisation des conséquences de la pollution est à la fois injuste et impraticable.
歷來以輸出污染后果為基礎的國際經(jīng)濟體制,是不公正和不切實的。
La route a été impraticable pendant un mois, privant pendant toute cette période l'Université pour la paix de son campus.
一個月中條公路無法
,當時和平大學校園無法出入。
La troisième possibilité avait été jugée impraticable car elle reposait sur une méthode d'administration des traitements et indemnités complètement différente.
第三個方案于采取了完全不同的薪資和福利管理辦法,因而并不可
。
Il existe aussi des passes contr?lées aux frontières de la République d'Argentine, qui sont impraticables en hiver pour des raisons climatiques.
此外,與阿根廷共和國有一些臨時過境點,但冬天因氣候條件無法。
La plupart des routes ont été endommagées par les secousses ou rendues impraticables par des éboulements et des glissements de terrain.
大部分道路在地震中受損,或于塌方及泥石流無法
過。
Comme prévu, les routes impraticables, les hausses de prix et un environnement difficile à cause des pluies ont entravé les opérations.
如預期的那,道路不
、價格上漲以及
雨季造成的困難的運作環(huán)境妨礙了人道主義業(yè)務。
De plus, si la saison des pluies était pratiquement terminée à la fin de la période, de nombreuses routes restaient impraticables.
此外,雖然本期結束前雨季基本結束,但許多陸路仍無法。
On notera que cet arrangement ne se concrétiserait qu'au cas où d'autres solutions de renforcement de l'ONUCI s'avéreraient insuffisantes ou impraticables.
要指出的是,只有聯(lián)科動的其他增援選擇不充足或不具備的情況下,才采用
一安排。
En bref, nous pensons que la position israélienne est, au mieux, irréaliste et impraticable et entrave la mise en oeuvre des recommandations.
簡而言之,我們認為以色列的種立場從最好的角度說是不現(xiàn)實和不切合實際,阻礙建議的執(zhí)
。
L'aviation a bombardé la route c?tière entre Ansariyé et Adloune, les cratères occasionnés par le bombardement la rendant impraticable à la circulation.
飛機轟炸了Ansariyah和Adlun之間的沿海道路,在中間留下一個巨大彈坑。
En effet, Mbuji-Mayi n'est reliée au reste du pays que par une voie de chemin de fer défaillante et des routes impraticables.
于鐵路暫停運營,公路不
,姆布吉-馬伊市與該國其他地方相隔絕。
Les centres de soins de santé se trouvaient très souvent à de longues distances qu'il fallait parcourir sur des pistes étroites et impraticables.
對許多人而言,保健設施遠在數(shù)公里之外,道路狹窄難。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com